Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000_old /
htdocs /
langs /
gl_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
27.48
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
admin.lang
163.32
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
agenda.lang
8.7
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
assets.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
banks.lang
8.5
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bills.lang
33.14
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
blockedlog.lang
5.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bookmarks.lang
1018
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
boxes.lang
6.2
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cashdesk.lang
5.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
categories.lang
5.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
commercial.lang
3.28
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
companies.lang
17.37
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
compta.lang
16.75
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
contracts.lang
5.19
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cron.lang
5.66
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
deliveries.lang
1.25
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
dict.lang
8.31
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
donations.lang
1.64
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ecm.lang
2.34
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
errors.lang
29.93
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
exports.lang
10.41
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
externalsite.lang
304
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ftp.lang
973
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
help.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
holiday.lang
6.67
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
hrm.lang
662
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
install.lang
20.07
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
interventions.lang
4.07
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
intracommreport.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
languages.lang
2.93
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ldap.lang
1.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
link.lang
531
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
loan.lang
1.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mailmanspip.lang
1.72
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mails.lang
10.95
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
main.lang
35.2
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
margins.lang
2.88
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
members.lang
12.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
modulebuilder.lang
13.96
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mrp.lang
6.1
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
multicurrency.lang
2.34
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
oauth.lang
1.98
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
opensurvey.lang
3.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
orders.lang
9.2
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
other.lang
17.08
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paybox.lang
2.09
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paypal.lang
2.25
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
printing.lang
2.71
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
productbatch.lang
1.33
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
products.lang
20.09
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
projects.lang
15.19
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
propal.lang
3.9
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receiptprinter.lang
3.54
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receptions.lang
2.45
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
recruitment.lang
3.28
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
resource.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
salaries.lang
1.22
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sendings.lang
3.41
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sms.lang
1.81
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stocks.lang
15.06
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stripe.lang
5.54
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
supplier_proposal.lang
2.65
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
suppliers.lang
2.36
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ticket.lang
15.85
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
trips.lang
7.29
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
users.lang
6.71
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
website.lang
14.9
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
withdrawals.lang
9.42
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
workflow.lang
3.19
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
zapier.lang
1.02
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks WarehouseCard=Ficha almacén Warehouse=Almacén Warehouses=Almacéns ParentWarehouse=Almacén pai NewWarehouse=Novo almacén / Zona de almacenaxe WarehouseEdit=Modificar almacén MenuNewWarehouse=Novo almacén WarehouseSource=Almacén orixe WarehouseSourceNotDefined=Sen almacéns definidos, AddWarehouse=Crear almacén AddOne=Engadir un DefaultWarehouse=Almacén por defecto WarehouseTarget=Almacén destino ValidateSending=Validar envío CancelSending=Anular envío DeleteSending=Eliminar envío Stock=Stock Stocks=Stocks MissingStocks=Falta sock StockAtDate=Stocks á data StockAtDateInPast=Data no pasado StockAtDateInFuture=Data no futuro StocksByLotSerial=Stocks por lotes/serie LotSerial=Lotes/Series LotSerialList=Listaxe de lotes/series Movements=Movementos ErrorWarehouseRefRequired=O nome de referencia do almacén é obrigado ListOfWarehouses=Listaxe de almacéns ListOfStockMovements=Listaxe de movementos de stock ListOfInventories=Listaxe de inventarios MovementId=ID movemento StockMovementForId=ID movemento %d ListMouvementStockProject=Listaxe de movementos de stock asociados ao proxecto StocksArea=Área almacéns AllWarehouses=Todos os almacéns IncludeEmptyDesiredStock=Inclúe tamén stock negativo con stock desexado indefinido IncludeAlsoDraftOrders=Incluir tamén pedimentos borrador Location=Localización LocationSummary=Nome curto da localización NumberOfDifferentProducts=Número de produtos diferentes NumberOfProducts=Numero total de produtos LastMovement=Último movemento LastMovements=Últimos movementos Units=Unidades Unit=Unidade StockCorrection=Corrección stock CorrectStock=Corrixir stock StockTransfer=Transferencia de stock TransferStock=Transferir stock MassStockTransferShort=Transferencia de stock masiva StockMovement=Movemento de stock StockMovements=Movementos de stock NumberOfUnit=Número de unidades UnitPurchaseValue=Prezo de compra unitario StockTooLow=Stock insuficinte StockLowerThanLimit=O stock é menor que o límite da alerta (%s) EnhancedValue=Valor PMPValue=Prezo medio ponderado PMPValueShort=PMP EnhancedValueOfWarehouses=Valor de stocks en almacén UserWarehouseAutoCreate=Crea automáticamente un almacén de usuarios ao crear un usuario AllowAddLimitStockByWarehouse=Xestionar tamén o valor do stock mínimo e desexado por emparellamento (produto-almacén) ademais do valor do stock mínimo e stock desexado por produto RuleForWarehouse=Regras para almacén WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Establecer un almacén en orzamento a cliente WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Establecer un almacén para pedimentos de provedor UserDefaultWarehouse=Establecer un almacén para usuarios MainDefaultWarehouse=Almacén por defecto MainDefaultWarehouseUser=Usar un almacén por defecto para cada usuario MainDefaultWarehouseUserDesc=Ao activar esta opción, durante a creación dun produto, o almacén asignado ao produto definirase nesta. Se non se define ningún almacén no usuario, defínese automaticamente o almacén predeterminado. IndependantSubProductStock=Stock do producto e stock do subproducto son independentes QtyDispatched=Cantidade enviada QtyDispatchedShort=Cant. enviada QtyToDispatchShort=Cant. a enviar OrderDispatch=Artigos recibidos RuleForStockManagementDecrease=Escolla Regra para diminución automática de stock (sempre é posible a diminución manual, aínda que estexa activada unha regra de diminución automática) RuleForStockManagementIncrease=Escolla Regra para o aumento automático de stock (o aumento manual sempre é posible, aínda que estexa activada unha regra de aumento automático) DeStockOnBill=Diminuir o stock real na validación da factura/nota de crédito do cliente DeStockOnValidateOrder=Diminuír o stock real na validación do pedimento de provedor DeStockOnShipment=Diminuír o stock real na validación do envío DeStockOnShipmentOnClosing=Diminúe o stock real cando o envío está pechado ReStockOnBill=Aumenta o stock real na validación da factura/nota de crédito do provedor ReStockOnValidateOrder=Aumenta o stock real na aprobación do pedimento de provedor ReStockOnDispatchOrder=Aumentar o stock real no envío manual ao almacén, despois da recepción da mercadoría do pedimento de provedor StockOnReception=Aumento o stock real na validación da recepción StockOnReceptionOnClosing=Aumenta o stock real cando pecha a recepción OrderStatusNotReadyToDispatch=O pedimento de cliente aínda non ten ou non ten un estado que permite o envío de produtos en almacéns. StockDiffPhysicTeoric=Explicación da diferenza entre stock físico e virtual NoPredefinedProductToDispatch=Non hai produtos predefinidos para este obxecto. Polo tanto, non é preciso o stock en envío. DispatchVerb=Enviado StockLimitShort=Límite para alerta StockLimit=Stock límite para alertas StockLimitDesc=(baleiro) significa que non hai aviso.<br> 0 pode usarse como aviso en canto o stock estexa baleiro. PhysicalStock=Stock físico RealStock=Stock real RealStockDesc=O stock físico/real é o stock actualmente existente nos almacéns RealStockWillAutomaticallyWhen=O stock real modificarase segundo esta regra (como se define no módulo Stock): VirtualStock=Stock virtual VirtualStockAtDate=Stock virtual á data VirtualStockAtDateDesc=Stock virtual unha vez finalizados todos os pedidos pendentes que se prevé facer antes da data VirtualStockDesc=O stock virtual é o stock calculado dispoñible unha vez pechadas todas as accións abertas/pendentes (que afectan ao stock) (pedimentos a provedor recibidos, pedimentos de cliente enviados, pedimentos de fabricación producidos, etc.) IdWarehouse=Id. almacén DescWareHouse=Descrición almacén LieuWareHouse=Localización almacén WarehousesAndProducts=Almacéns e produtos WarehousesAndProductsBatchDetail=Almacéns e produtos (con detalle por lote/serie) AverageUnitPricePMPShort=Prezo medio ponderado (PMP) AverageUnitPricePMPDesc=O prezo unitario medio de entrada que houbo que pagar aos provedores para que o produto estivese no noso stock. SellPriceMin=Prezo de venda unitario EstimatedStockValueSellShort=Valor de venda EstimatedStockValueSell=Valor de venda EstimatedStockValueShort=Valor compra de stock EstimatedStockValue=Valor de compra de stock DeleteAWarehouse=Eliminar un almacén ConfirmDeleteWarehouse=¿Está certo de querer eliminar o almacén <b>%s</b>? PersonalStock=Stock persoal %s ThisWarehouseIsPersonalStock=Este almacén representa o stock persoal de %s %s SelectWarehouseForStockDecrease=Seleccione o almacén a usar no decremento de stock SelectWarehouseForStockIncrease=Seleccione o almacén a usar no incremento de stock NoStockAction=Sen accións sobre o stock DesiredStock=Stock óptimo desexado DesiredStockDesc=Esta cantidade será o valor que se utilizará para encher o stock no reposición. StockToBuy=A pedir Replenishment=Reposición ReplenishmentOrders=Ordes de reposición VirtualDiffersFromPhysical=Segundo as opcións de aumento/disminución, o stock físico e virtual (pedimentos en curso+stock físico) pode diferir UseRealStockByDefault=Usar stock real por defecto, en lugar de stock virtual, para o reposición ReplenishmentCalculation=A cantidade a pedir será (cantidade desexada - stock real) en lugar de (cantidade desexada - stock virtual) UseVirtualStock=Usar stock virtual UsePhysicalStock=Usar stock físico CurentSelectionMode=Modo de selección actual CurentlyUsingVirtualStock=Stock virtual CurentlyUsingPhysicalStock=Stock físico RuleForStockReplenishment=Regra para o reposicion de stock SelectProductWithNotNullQty=Seleccione alo menos un produto cunha cantidade distinta de cero e un provedor AlertOnly= Só alertas IncludeProductWithUndefinedAlerts = Inclúe tamén stock negativo para produtos sen cantidade desexada definida, para restablecelos a 0 WarehouseForStockDecrease=Para o decremento de stock usarase o almacén <b>%s</b> WarehouseForStockIncrease=Para o incremento de stock usarase o almacén <b>%s</b> ForThisWarehouse=Para este almacén ReplenishmentStatusDesc=Esta é unha listaxe de todos os produtos cun stock inferior ao stock desexado (ou inferior ao valor de alerta se a caixa de verificación "só alerta" está marcada). Usando a caixa de verificación, pode crear pedimentos de provedor para cubrir a diferenza. ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=Se desexa unha reposición baseada na cantidade desexada definida por almacén, debe engadir un filtro no almacén. ReplenishmentOrdersDesc=Esta é unha listaxe de todos os pedimentos a provedor abertos, incluídos os produtos predefinidos. Aquí só son visibles os pedimentos abertos con produtos predefinidos, polo que os pedimentos poden afectar ao stock.. Replenishments=Reposicións NbOfProductBeforePeriod=Cantidade de produto %s en stock antes do período seleccionado (<%s) NbOfProductAfterPeriod=Cantidade de produto %s en stock despois do período seleccionado (>%s) MassMovement=Movementos en masa SelectProductInAndOutWareHouse=Seleccione un almacén de orixe e un almacén de destino, un produto e unha cantidade e prema en "%s". Unha vez feito isto para todos os movementos precisos, faga clic en "%s". RecordMovement=Rexistrar transferencia ReceivingForSameOrder=Recepcións deste pedimento StockMovementRecorded=Movemento de stock rexistrado RuleForStockAvailability=Reglas de requerimento de stock StockMustBeEnoughForInvoice=O nivel de stock debe ser suficiente para engadir produto/servizo á factura (a comprobación faise no stock real actual ao engadir unha liña na factura calquera que sexa a regra para o cambio automático de stock) StockMustBeEnoughForOrder=O nivel de stock debe ser suficiente para engadir produto/servizo ao pedimento (a comprobación faise no stock real actual ao engadir unha liña no pedimento calquera que sexa a regra para o cambio de stock automático) StockMustBeEnoughForShipment= O nivel de stock debe ser suficiente para engadir produto/servizo ao envío (a comprobación faise no stock real actual cando se engade unha liña ao envío calquera que sexa a regra para o cambio automático de stock) MovementLabel=Etiqueta do movemento TypeMovement=Tipo de movemento DateMovement=Data de movemento InventoryCode=Movemento ou código de inventario IsInPackage=Contido no paquete WarehouseAllowNegativeTransfer=O stock pode ser negativvo qtyToTranferIsNotEnough=Non ten stock suficiente no seu almacén de orixe e a súa configuración non permite stocks negativos qtyToTranferLotIsNotEnough=Non ten stock suficiente para este número de lote no seu almacén de orixe e a súa configuración non permite existencias negativas (a cantidade para o produto '%s' co lote '%s' é %s no almacén '%s'). ShowWarehouse=Ver almacén MovementCorrectStock=Correción de sotck do produto %s MovementTransferStock=Transferencia de stock do produto %s a outro almacén InventoryCodeShort=Código Inv./Mov. NoPendingReceptionOnSupplierOrder=Non agárdanse recepcións do pedimento a provedor ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Este número de lote/serie (<strong>%s</strong>) xa existe, pero cunha data de caducidade ou venda distinta (atopada <strong>%s</strong> pero vostede introduce <strong>%s</strong>). OpenAll=Aberto para todas as accións OpenInternal=Aberto só a accións internas UseDispatchStatus=Use un estado de envío (aprobar/rexeitar) para as liñas de produtos na recepción do pedimento de provedor OptionMULTIPRICESIsOn=A opción "varios prezos por segmento" está activada. Significa que un produto ten varios prezos de venda polo que o valor para a venda non se pode calcular ProductStockWarehouseCreated=Límite stock para alertas e stock óptimo desxeado creado correctamente ProductStockWarehouseUpdated=Límite stock para alertas e stock óptimo desexado actualizado correctamente ProductStockWarehouseDeleted=Límite stock para alertas e stock óptimo desexado eliminado correctamente AddNewProductStockWarehouse=Indicar novo límite para alertas e stock óptimo desexado AddStockLocationLine=Disminúa a cantidade, e a continuación, faga clic para agregar outro almacén para este produto InventoryDate=Data inventario NewInventory=Novo inventario inventorySetup = Configuración inventario inventoryCreatePermission=Crear novo inventario inventoryReadPermission=Ver inventarios inventoryWritePermission=Actualizar inventarios inventoryValidatePermission=Validar inventario inventoryTitle=Inventario inventoryListTitle=Inventarios inventoryListEmpty=Sen inventario en progreso inventoryCreateDelete=Crear/Eliminar inventario inventoryCreate=Crear novo inventoryEdit=Modificar inventoryValidate=Validado inventoryDraft=En servizo inventorySelectWarehouse=Selección de almacén inventoryConfirmCreate=Crear inventoryOfWarehouse=Inventario para o almacén: %s inventoryErrorQtyAdd=Erro: A cantidade é menor que cero inventoryMvtStock=Por inventario inventoryWarningProductAlreadyExists=Este producto xa atópase no listado SelectCategory=Filtro por categoría SelectFournisseur=Filtro provedor inventoryOnDate=Inventario INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Os movementos de stock terán a data do inventario (en lugar da data da validación do inventario) inventoryChangePMPPermission=Permitir cambiar o PMP dun produto ColumnNewPMP=Nova unidade PMP OnlyProdsInStock=Non engadir produto sen stock TheoricalQty=Cant. teórica TheoricalValue=Cant. teórica LastPA=Último BP CurrentPA=BP actual RecordedQty=Cant. gardada RealQty=Cant. real RealValue=Valor Real RegulatedQty=Cant. Regulada AddInventoryProduct=Engadir produto ao inventario AddProduct=Engadir ApplyPMP=Aplicar PMP FlushInventory=Inventario ConfirmFlushInventory=¿Confirma esta acción? InventoryFlushed=Inventario finalizado ExitEditMode=Sair da edición inventoryDeleteLine=Eliminación de liña RegulateStock=Regular stock ListInventory=Listaxe StockSupportServices=A xestión de stock soporta Servizos StockSupportServicesDesc=Por defecto só pode almacenar o produto co tipo "produto". Se está activado e se o servizo de módulo está activado, tamén pode almacenar un produto co tipo "servizo" ReceiveProducts=Recibir artigos StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Incremento por corrección/transferencia StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Decremento por corrección/transferencia StockIncrease=Incremento de stock StockDecrease=Decremento de stock InventoryForASpecificWarehouse=Inventario para un almacén determinado InventoryForASpecificProduct=Inventario para un produto determinado StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock é solicitado para escoller que lote usar ForceTo=Forzar a AlwaysShowFullArbo=Mostrar a árbore completa do almacén na ventá emerxente das ligazóns do almacén (aviso: isto pode diminuír drasticamente o rendemento) StockAtDatePastDesc=Aquí pode ver o stock (stock real) nunha data determinada no pasado StockAtDateFutureDesc=Aquí pode ver o stock (stock virtual) nunha data determinada no futuro CurrentStock=Stock actual InventoryRealQtyHelp=Estableza o valor en 0 para restablecer cantidade<br> Manteña o campo baleiro ou elimine a liña para mantelo sen cambios UpdateByScaning=Actualiza escaneando UpdateByScaningProductBarcode=Actualiza por escaneo (código de barras do produto) UpdateByScaningLot=Actualiza por escano (código de barras lote/serie) DisableStockChangeOfSubProduct=Desactive o cambio de stock de todos os subprodutos deste produto composto durante este movemento.