Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000_old /
htdocs /
langs /
gl_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
27.48
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
admin.lang
163.32
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
agenda.lang
8.7
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
assets.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
banks.lang
8.5
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bills.lang
33.14
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
blockedlog.lang
5.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bookmarks.lang
1018
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
boxes.lang
6.2
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cashdesk.lang
5.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
categories.lang
5.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
commercial.lang
3.28
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
companies.lang
17.37
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
compta.lang
16.75
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
contracts.lang
5.19
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cron.lang
5.66
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
deliveries.lang
1.25
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
dict.lang
8.31
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
donations.lang
1.64
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ecm.lang
2.34
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
errors.lang
29.93
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
exports.lang
10.41
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
externalsite.lang
304
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ftp.lang
973
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
help.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
holiday.lang
6.67
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
hrm.lang
662
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
install.lang
20.07
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
interventions.lang
4.07
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
intracommreport.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
languages.lang
2.93
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ldap.lang
1.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
link.lang
531
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
loan.lang
1.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mailmanspip.lang
1.72
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mails.lang
10.95
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
main.lang
35.2
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
margins.lang
2.88
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
members.lang
12.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
modulebuilder.lang
13.96
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mrp.lang
6.1
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
multicurrency.lang
2.34
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
oauth.lang
1.98
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
opensurvey.lang
3.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
orders.lang
9.2
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
other.lang
17.08
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paybox.lang
2.09
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paypal.lang
2.25
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
printing.lang
2.71
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
productbatch.lang
1.33
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
products.lang
20.09
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
projects.lang
15.19
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
propal.lang
3.9
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receiptprinter.lang
3.54
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receptions.lang
2.45
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
recruitment.lang
3.28
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
resource.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
salaries.lang
1.22
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sendings.lang
3.41
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sms.lang
1.81
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stocks.lang
15.06
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stripe.lang
5.54
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
supplier_proposal.lang
2.65
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
suppliers.lang
2.36
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ticket.lang
15.85
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
trips.lang
7.29
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
users.lang
6.71
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
website.lang
14.9
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
withdrawals.lang
9.42
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
workflow.lang
3.19
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
zapier.lang
1.02
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=Área contratos ListOfContracts=Listaxe de contratos AllContracts=Todos os contratos ContractCard=Ficha contrato ContractStatusNotRunning=Fora de servizo ContractStatusDraft=Borrador ContractStatusValidated=Validado ContractStatusClosed=Pechado ServiceStatusInitial=Inactivo ServiceStatusRunning=En servizo ServiceStatusNotLate=En servizo, non expirado ServiceStatusNotLateShort=Non expirado ServiceStatusLate=En servizo, expirado ServiceStatusLateShort=Expirado ServiceStatusClosed=Pechado ShowContractOfService=Amosar contrato de servizos Contracts=Contratos ContractsSubscriptions=Contratos/Subscricións ContractsAndLine=Contratos e liñas de contratos Contract=Contrato ContractLine=Liña de contrato Closing=Pechando NoContracts=Sen contratos MenuServices=Servizos MenuInactiveServices=Servizos inactivos MenuRunningServices=Servizos activos MenuExpiredServices=Servizos expirados MenuClosedServices=Servizos pechados NewContract=Novo contrato NewContractSubscription=Novo contrato/subscrición AddContract=Crear contrato DeleteAContract=Eliminar un contrato ActivateAllOnContract=Activar todos os servizos CloseAContract=Pechar un contrato ConfirmDeleteAContract=¿Está certo de querer eliminar este contrato? ConfirmValidateContract=¿Está certo de querer validar este contrato baixo a referencia <b>%s</b>? ConfirmActivateAllOnContract=Esto abrirá todos os servizos (aínda non activos). ¿Está certo de que quere abrir todos os servizos? ConfirmCloseContract=Esto pechará todos os servizos (activos ou non) ¿Está certo de querer pechar este contrato? ConfirmCloseService=¿Está certo de querer pechar este servizo en data <b>%s</b>? ValidateAContract=Validar un contrato ActivateService=Activar o servizo ConfirmActivateService=¿Está certo de querer activar este servizo en data <b>%s</b>? RefContract=Ref. contrato DateContract=Data contrato DateServiceActivate=Data activación do servizo ListOfServices=Listaxe dos servizos ListOfInactiveServices=Listaxe dos servizos inactivos ListOfExpiredServices=Listaxe dos servizos activos expirados ListOfClosedServices=Listaxe dos servizos pechados ListOfRunningServices=Listaxe de servizos activos NotActivatedServices=Servizos inactivos (entre contratos validados) BoardNotActivatedServices=Servizos a activar entre os contratos validados BoardNotActivatedServicesShort=Servizos a activar LastContracts=Últimos %s contratos LastModifiedServices=Últimos %s servizos modificados ContractStartDate=Data inicio ContractEndDate=Data finalización DateStartPlanned=Data prevista posta en servizo DateStartPlannedShort=Data inicio prevista DateEndPlanned=Data prevista fin do servizo DateEndPlannedShort=Data fin prevista DateStartReal=Data real posta en servizo DateStartRealShort=Data inicio DateEndReal=Data real fin do servizo DateEndRealShort=Data real finalización CloseService=Finalizar servizo BoardRunningServices=Servizos activos expirados BoardRunningServicesShort=Servizos activos BoardExpiredServices=Servicios expirados BoardExpiredServicesShort=Servizos expirados ServiceStatus=Estado do servizo DraftContracts=Contratos borrador CloseRefusedBecauseOneServiceActive=O contrato non pode ser pechado, hai polo menos un servizo aberto. ActivateAllContracts=Activar todas as liñas do contrato CloseAllContracts=Pechar todos as liñas do contrato DeleteContractLine=Eliminar liña de contrato ConfirmDeleteContractLine=¿Está certo de querer eliminar esta líña do contrato de servizo? MoveToAnotherContract=Mover o servizo a outro contrato deste terceiro. ConfirmMoveToAnotherContract=Escollin o contrato e confirmo o cambio de servizo no presente contrato. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Escolla calquera outro contrato do mesmo terceiro, ¿desexa mover este servizo? PaymentRenewContractId=Renovación servizo (número %s) ExpiredSince=Expirado dende o NoExpiredServices=Sen servizos activos expirados ListOfServicesToExpireWithDuration=Listaxe de servizos activos a expirar en %s días ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Listaxe de servizos expirados mais de %s días ListOfServicesToExpire=Listaxe de servizos activos a expirar NoteListOfYourExpiredServices=Esta listaxe só contén os servizos de contratos de terceiros dos que vostede é comercial StandardContractsTemplate=Modelo de contrato estandar ContactNameAndSignature=Para %s, nome e sinatura: OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Só serán clonadas as liñas do tipo "Servizo" ConfirmCloneContract=¿Está certo de querer copiar o contrato <b>%s</b>? LowerDateEndPlannedShort=A data de finalización planificada é anterior aos servizos activos SendContractRef=Información do contrato __REF__ OtherContracts=Outros contratos ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Comercial asinante do contrato TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Comercial de rastrexo do contrato TypeContact_contrat_external_BILLING=Contacto cliente de facturación do contrato TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contacto cliente rastrexo do contrato TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contacto cliente asinante do contrato HideClosedServiceByDefault=Ocultar servizos pechados por defecto ShowClosedServices=Amosar servizos pechados HideClosedServices=Ocultar servizos pechados