Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000_old /
htdocs /
langs /
gl_ES /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
27.48
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
admin.lang
163.32
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
agenda.lang
8.7
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
assets.lang
1.96
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
banks.lang
8.5
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bills.lang
33.14
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
blockedlog.lang
5.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
bookmarks.lang
1018
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
boxes.lang
6.2
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cashdesk.lang
5.17
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
categories.lang
5.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
commercial.lang
3.28
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
companies.lang
17.37
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
compta.lang
16.75
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
contracts.lang
5.19
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
cron.lang
5.66
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
deliveries.lang
1.25
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
dict.lang
8.31
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
donations.lang
1.64
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ecm.lang
2.34
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
errors.lang
29.93
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
exports.lang
10.41
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
externalsite.lang
304
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ftp.lang
973
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
help.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
holiday.lang
6.67
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
hrm.lang
662
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
install.lang
20.07
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
interventions.lang
4.07
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
intracommreport.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
languages.lang
2.93
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ldap.lang
1.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
link.lang
531
B
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
loan.lang
1.46
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mailmanspip.lang
1.72
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mails.lang
10.95
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
main.lang
35.2
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
margins.lang
2.88
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
members.lang
12.56
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
modulebuilder.lang
13.96
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
mrp.lang
6.1
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
multicurrency.lang
2.34
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
oauth.lang
1.98
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
opensurvey.lang
3.57
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
orders.lang
9.2
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
other.lang
17.08
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paybox.lang
2.09
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
paypal.lang
2.25
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
printing.lang
2.71
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
productbatch.lang
1.33
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
products.lang
20.09
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
projects.lang
15.19
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
propal.lang
3.9
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receiptprinter.lang
3.54
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
receptions.lang
2.45
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
recruitment.lang
3.28
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
resource.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
salaries.lang
1.22
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sendings.lang
3.41
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
sms.lang
1.81
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stocks.lang
15.06
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
stripe.lang
5.54
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
supplier_proposal.lang
2.65
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
suppliers.lang
2.36
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
ticket.lang
15.85
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
trips.lang
7.29
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
users.lang
6.71
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
website.lang
14.9
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
withdrawals.lang
9.42
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
workflow.lang
3.19
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
zapier.lang
1.02
KB
-rw-r--r--
2021-10-16 13:26
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta MenuFinancial=Financieira TaxModuleSetupToModifyRules=Ir á <a href="%s">configuración do módulo de impostos</a> para modificar as regras de cálculo TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Ir á <a href="%s">configuración da Empresa</a> para modificar as regras de cálculo OptionMode=Opción de contabilidade OptionModeTrue=Opción Ingresos-Gastos OptionModeVirtual=Opción Créditos-Débedas OptionModeTrueDesc=Neste contexto, o volume de negocio calcúlase sobre pagamentos (data dos pagamentos). A validez das cifras só se asegura se se analiza a contabilidade a través da entrada/saída das contas mediante facturas. OptionModeVirtualDesc=Neste contexto, o volume de negocio calcúlase sobre facturas (data de validación). Cando se paguen estas facturas, xa sexan pagadas ou non, aparecen na saída do volume de negocio. FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Función só dispoñible no modo de contabilidade DEBEDAS DE CRÉDITOS (Ver configuración do módulo de contabilidade) VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=As cantidades que se amosan aquí calcúlanse empregando regras definidas pola configuración do módulo Tributario. LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=As cantidades que se amosan aquí calcúlanse empregando regras definidas pola configuración da empresa. Param=Configuración. RemainingAmountPayment=Pagamento da cantidade restante: Account=Conta Accountparent=Conta principal Accountsparent=Contas principais Income=Ingresos Outcome=Gastos MenuReportInOut=Ingresos / Gastos ReportInOut=Balance de ingresos e gastos. Resultado ReportTurnover=Volume de vendas emitidas ReportTurnoverCollected=Volume de vendas cobradas PaymentsNotLinkedToInvoice=Pagamentos non ligados a algunha factura, polo que non están ligados a un terceiro PaymentsNotLinkedToUser=Pagamentos non ligados a un usuario Profit=Beneficio AccountingResult=Resultado contable BalanceBefore=Balance (antes) Balance=Saldo Debit=Debe Credit=Haber Piece=Doc. contabilidade AmountHTVATRealReceived=Neto repercutido AmountHTVATRealPaid=Neto xa pago VATToPay=Vendas IVE VATReceived=IVE repercutido VATToCollect=IVE compras VATSummary=Balance de IVE mensual VATBalance=Balance de IVE VATPaid=IVE pagado LT1Summary=Resumo do imposto 2 RE LT2Summary=Resumo do imposto 3 IRPF LT1SummaryES=Balance de RE LT2SummaryES=Balance de IRPF LT1SummaryIN=Balance CGST LT2SummaryIN=Balance SGST LT1Paid=Imposto 2 xa pago RE LT2Paid=Imposto 3 xa pago IRPF LT1PaidES=RE xa pago LT2PaidES=IRPF xa pago LT1PaidIN=xa pago CGST LT2PaidIN=xa pago SGST LT1Customer=Imposto 2 vendas RE LT1Supplier=Imposto 2 compras RE LT1CustomerES=Vendas RE LT1SupplierES=Compras RE LT1CustomerIN=Vendas CGST LT1SupplierIN=Compras CGST LT2Customer=Imposto 3 vendas IRPF LT2Supplier=Imposto 3 compras IRPF LT2CustomerES=IRPF vendas LT2SupplierES=IRPF compras LT2CustomerIN=Vendas SGST LT2SupplierIN=Compras SGST VATCollected=IVE recuperado StatusToPay=A pagar SpecialExpensesArea=Área de pagamentos especiais SocialContribution=Impostos sociais ou fiscais SocialContributions=Impostos sociais ou fiscais SocialContributionsDeductibles=Impostos sociais ou fiscais deducibles SocialContributionsNondeductibles=Impostos sociais ou fiscais non deducibles DateOfSocialContribution=Data do imposto social ou fiscal LabelContrib=Etiqueta de contribución TypeContrib=Tipo de contribución MenuSpecialExpenses=Pagamentos especiais MenuTaxAndDividends=Impostos e dividendos MenuSocialContributions=Impostos sociais/fiscais MenuNewSocialContribution=Nova taxa social/fiscal NewSocialContribution=Nova taxa social/fiscal AddSocialContribution=Engadir taxa social/fiscal ContributionsToPay=Taxas sociais/fiscais a pagar AccountancyTreasuryArea=Área de facturación e pagamentos NewPayment=Novo pagamento PaymentCustomerInvoice=Cobro factura ao cliente PaymentSupplierInvoice=Pagamento factura de provedor PaymentSocialContribution=Pagamentos taxas sociais/fiscais PaymentVat=Pagamento IVE ListPayment=Listaxe de pagamentos ListOfCustomerPayments=Listaxe de pagamentos de clientes ListOfSupplierPayments=Listaxe de pagamentos a provedores DateStartPeriod=Data inicio período DateEndPeriod=Data final período newLT1Payment=Novo pagamento taxa 2 RE newLT2Payment=Novo pagamento taxa 3 IRPF LT1Payment=Pagamento taxa 2 RE LT1Payments=Pagamentos taxa 2 RE LT2Payment=Pagamento taxa 3 IRPF LT2Payments=Pagamentos taxa 3 IRPF newLT1PaymentES=Novo pagamento de RE newLT2PaymentES=Novo pagamento de IRPF LT1PaymentES=Pagamento de RE LT1PaymentsES=Pagamentos de RE LT2PaymentES=Pagamento de IRPF LT2PaymentsES=Pagamentos de IRPF VATPayment=Pagamento de IVE VATPayments=Pagamentos de IVE VATRefund=Devolución IVE NewVATPayment=Novo pagamento IVE NewLocalTaxPayment=Novo pagamento de %s Refund=Reembolso SocialContributionsPayments=Pagamentos de taxas sociais/fiscais ShowVatPayment=Consultar pagamentos de IVE TotalToPay=Total a pagar BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=O saldo é visible nesta lista só se a táboa está ordenada en %s e filtrada nunha 1 conta bancaria (sen outros filtros) CustomerAccountancyCode=Código contable cliente SupplierAccountancyCode=Código contable provedor CustomerAccountancyCodeShort=Cód. conta cliente SupplierAccountancyCodeShort=Cód. conta provedor AccountNumber=Número de conta NewAccountingAccount=Nova conta Turnover=Volume de vendas emitidas TurnoverCollected=Volume de vendas cobradas SalesTurnoverMinimum=Volume de vendas mínimo ByExpenseIncome=Por gastos e ingresos ByThirdParties=Por terceiros ByUserAuthorOfInvoice=Por autor da factura CheckReceipt=Listaxe de remesas CheckReceiptShort=Remesas LastCheckReceiptShort=Últimas %s remesas de talóns NewCheckReceipt=Nova remesa NewCheckDeposit=Novo ingreso NewCheckDepositOn=Crear nova remesa na conta: %s NoWaitingChecks=Sen talóns agardando depósito DateChequeReceived=Data recepción do talón NbOfCheques=Nº de talóns PaySocialContribution=Pagar unha taxa social/fiscal ConfirmPaySocialContribution=¿Está certo de querer clasificar esta taxa social ou fiscal como pagada? DeleteSocialContribution=Eliminar un pagamento de taxa social ou fiscal ConfirmDeleteSocialContribution=¿Está certo de querer eliminar este pagamento de taxa social/fiscal? ExportDataset_tax_1=taxas sociais e fiscais e pagamentos CalcModeVATDebt=Modo <b>%sIVE sobre facturas emitidas%s</b>. CalcModeVATEngagement=Modo <b>%sIVE sobre facturas cobradas%s</b>. CalcModeDebt=Análise de documentos rexistrados coñecidos aínda que polo de agora non se contabilicen no Libro Maior. CalcModeEngagement=Análise dos pagamentos rexistrados, incluidos os aínda non contabilizados no Libro Maior. CalcModeBookkeeping=Análise dos datos rexistrados no Libro Maior CalcModeLT1= Modo <b>%sRE facturas a clientes - facturas de provedores%s</b> CalcModeLT1Debt=Modo <b>%sRE en facturas a clientes%s</b> CalcModeLT1Rec= Modo <b>%sRE en facturas de provedores%s</b> CalcModeLT2= Modo <b>%sIRPF en facturas a clientes - facturas de provedores%s</b> CalcModeLT2Debt=Modo <b>%sIRPF en facturas a clientes%s</b> CalcModeLT2Rec= Modo <b>%sIRPF en facturas de provedores%s</b> AnnualSummaryDueDebtMode=Resumo anual do balance de ingresos e gastos AnnualSummaryInputOutputMode=Resumo anual do balance de ingresos e gastos AnnualByCompanies=Balance de ingresos e gastos, por grupos de conta predefinidos AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos e gastos, desglosado por terceiros, en modo<b>%sCréditos-Débedas%s</b> coñecida como <b>contabilidade de compromiso</b>. AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos e gastos, desglosado por terceiros, en modo <b>%sIngresos-Gastos%s</b> coñecido como <b>contabilidad de caixa</b>. SeeReportInInputOutputMode=Vexa <b> %s análise do dos pagos %s</b> para un cálculo baseado en <b> pagos rexistrados</b> realizados aínda que non se contabilicen no Libro Maior SeeReportInDueDebtMode=Vexa o <b>%s de análise de documentos gardados %s</b> para un cálculo baseado en coñecidos <b> documentos rexistrados</b> aínda que non se contabilicen no Libro Maior SeeReportInBookkeepingMode=Vexa o <b>%s análise da táboa de libros de contabilidade %s</b> para un informe baseado na <b> táboa contable de Libro Maior</b> RulesAmountWithTaxIncluded=- Os importes amosados son con todos os impostos incluidos. RulesResultDue=- Incluidas as facturas pendentes, os gastos, o IVE, as doacións pagadas ou non. También inclúe os salarios xa pagos.<br>- Baseado na data da validación das facturas e IVE e na data de vencemento ds gastos. Para os salarios definidos co módulo de Salarios, é usada a data de valor do pagamento. RulesResultInOut=- Inclúe os pagamentos realizados sobre as facturas, os gastos e o IVE. <br>- Basado nas datas de pagamento das facturas, gastos e IVE. A data de doación para as doacións RulesCADue=- Inclúe as facturas a clientes, estexan xa pagas ou non.<br>- Baseado na data de validación das mesmas.<br> RulesCAIn=- Inclúe os pagamentos efectuados das facturas a clientes.<br>- Baseado na data de pagamento das mesmas<br> RulesCATotalSaleJournal=Inclúe todas as líñas de crédito do diario de vendas. RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Inclúe rexistro no Libro Maior con contas contables que teñen o grupo "GASTOS" ou "INGRESOS" RulesResultBookkeepingPredefined=Inclúe rexistro no Libro Maior con contas contables que teñen o grupo "GASTOS" ou "INGRESOS" RulesResultBookkeepingPersonalized=Amosa un rexistro no Libro Maior con contas contables <b>agrupadas por grupos persoalizados</b> SeePageForSetup=Vexa o menú <a href="%s">%s</a> para configuralo DepositsAreNotIncluded=- As facturas de anticipo non están incluidas DepositsAreIncluded=- As facturas de anticipo están incluidas LT1ReportByMonth=Taxa 2 informe por mes LT2ReportByMonth=Taxa 3 informe por mes LT1ReportByCustomers=Informe do imposto 2 RE por terceiro LT2ReportByCustomers=Informe do imposto 3 IRPF por terceiro LT1ReportByCustomersES=Informe de RE por terceiro LT2ReportByCustomersES=Informe de IRPF por terceiro VATReport=Informe IVE VATReportByPeriods=Informe de IVE por período VATReportByMonth=Informe do imposto sobre a venda por mes VATReportByRates=Informe de impostos por taxa VATReportByThirdParties=Informe de impostos por terceiros VATReportByCustomers=Informe IVE por cliente VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe por cliente do IVE repercutido e soportado VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe por taxa do IVE repercutido e soportado LT1ReportByQuarters=Informe do imposto 2 IRPF por taxa LT2ReportByQuarters=Informe do imposto 3 IRPF por taxa LT1ReportByQuartersES=Informe de RE por taxa LT2ReportByQuartersES=Informe de IRPF por taxa SeeVATReportInInputOutputMode=Ver o informe <b>%sIVA pagado%s</b> para un modo de cálculo estandard SeeVATReportInDueDebtMode=Ver o informe <b>%sIVA debido%s</b> para un modo de cálculo coa opción sobre o debido RulesVATInServices=- Para os servizos, o informe inclúe a normativa do IVE realmente recibida ou emitida en función da data do pagamento. RulesVATInProducts=- Para os activos materiais, o informe inclúe o IVE recibido ou emitido en función da data do pagamento. RulesVATDueServices=- Para os servizos, o informe inclúe facturas de IVE vencidas, pagadas ou non, en función da data da factura. RulesVATDueProducts=- Para os activos materiais, o informe inclúe as facturas do IVE, en función da data da factura. OptionVatInfoModuleComptabilite=Nota: para os activos materiais, debe usar a data de entrega para estar máis axustado ThisIsAnEstimatedValue=Esta é unha vista previa, basaeda en eventos de negocios e non na taboa de contabilidade final, polo que os resultados finais poden diferir destos valores de vista previa PercentOfInvoice=%%/factura NotUsedForGoods=Non utilizado para os bens ProposalStats=Estatísticas de orzamentos OrderStats=Estatísticas de pedimentos InvoiceStats=Estatísticas de facturas Dispatch=Enviando Dispatched=Enviado ToDispatch=A enviar ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=O terceiro debe estar definido como cliente SellsJournal=Diario de vendas PurchasesJournal=Diario de compras DescSellsJournal=Diario de vendas DescPurchasesJournal=Diario de compras CodeNotDef=Non definido WarningDepositsNotIncluded=As facturas de anticipo non están incluidas nesta versión con este módulo de contabilidade DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=A data límite de pagamento non pode ser inferior á data do obxecto Pcg_version=Modelos de pláns contables Pcg_type=Tipo de conta Pcg_subtype=Subtipo de conta InvoiceLinesToDispatch=Líñas de facturas a contabilizar ByProductsAndServices=Por produtos e servizos RefExt=Ref. externa ToCreateAPredefinedInvoice=Para crear unha factura modelo, cree unha factura estándar e, sen validala, prema nos botóns "%s". LinkedOrder=Ligar a pedimento Mode1=Método 1 Mode2=Método 2 CalculationRuleDesc=Para calcular o IVE total, hai dous métodos: <br> O método 1 é redondear o IVE en cada liña e logo sumalos.<br> O método 2 suma todos os IVE en cada liña e despois redondea o resultado.<br> O modo predeterminado é o modo <b>%s</b> CalculationRuleDescSupplier=Segundo o provedor, escolla o método axeitado para aplicar a mesma regra de cálculo e obter o mesmo resultado esperado polo seu provedor. TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=O informe do volume de negocio recollido por produto non está dispoñible. Este informe só está dispoñible para o volume de negocio facturado. TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=O informe do volume de negocio recadado por tipo de imposto sobre a venda non está dispoñible. Este informe só está dispoñible para o volume de negocio facturado. CalculationMode=Modo de cálculo AccountancyJournal=Código contable diario ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Conta contable por defecto para o IVE de vendas (usado se non é definido no diccionario de IVE) ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para o IVE de compras (usado se non é definido no diccionario de IVE) ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Código contable por defecto para o pagamento de IVE ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Código contable empregado para terceiros clientes ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=O código contable adicado definido na tarxeta de terceiros usarase só para a contabilidade ddo Sub Libro Maior. Este usarase para o Libro Maior e como valor predeterminado da contabilidade de Sub Libro Maior se non se define unha conta contable de cliente adicada a terceiros. ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Código contable empregado por terceiros provedores ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=A conta de contabilidade adicada definida na tarxeta de terceiros usarase só para a contabilidade d a conta maior. Esta usarase para o libro maior e como valor predeterminado da contabilidade de maior se non se define unha conta de contas de provedores adicada a terceiros. ConfirmCloneTax=Confirmar a clonación dunha taxa social/fiscal CloneTaxForNextMonth=Clonarla para o próximo mes SimpleReport=Informe simple AddExtraReport=Informes adicionais (engade informe de clientes extranxeiros e locais) OtherCountriesCustomersReport=Informe de clientes extranxeiros BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Baseado en que as dúas primeiras letras do número de IVE son diferentes do código de país da súa propia empresa SameCountryCustomersWithVAT=Informe de clientes estatais BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Baseado en que as dúas primeiras letras do número de IVE son as mesmas que o código de país da súa propia empresa LinkedFichinter=Ligar a unha intervención ImportDataset_tax_contrib=Impostos sociais/fiscais ImportDataset_tax_vat=Pagamentos IVE ErrorBankAccountNotFound=Erro: Conta bancaria non atopada FiscalPeriod=Período contable ListSocialContributionAssociatedProject=Listaxe de contribucións sociais asociadas ao proxecto DeleteFromCat=Eliminar do grupo de contabilidade AccountingAffectation=Asignación de conta contable LastDayTaxIsRelatedTo=Último día do período do imposto VATDue=Imposto reclamado ClaimedForThisPeriod=Reclamado para o período PaidDuringThisPeriod=Pagado durante este período ByVatRate=Por taxa de imposto TurnoverbyVatrate=Volume de vendas emitidas por tipo de imposto TurnoverCollectedbyVatrate=Volume de vendas cobradas por tipo de imposto PurchasebyVatrate=Compra por taxa de impostos LabelToShow=Etiqueta curta PurchaseTurnover=Volume de compras PurchaseTurnoverCollected=Volume de compras recollido RulesPurchaseTurnoverDue=- Inclúe as facturas vencidas do provedor se se pagan ou non. <br>- Baséase na data da factura destas facturas<br> RulesPurchaseTurnoverIn=- Inclúe todos os pagamentos efectivos das facturas feitos aos provedores<br>- Baséase na data de pagamento destas facturas<br> RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Inclúe todas as liñas de débito do diario de compras. ReportPurchaseTurnover=Volume compras facturadas ReportPurchaseTurnoverCollected=Volume de compras abonadas IncludeVarpaysInResults = Inclúe varios pagos en informes IncludeLoansInResults = Inclúe prestamos en informes