Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
hr_HR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
18.43
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
admin.lang
125.86
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
agenda.lang
6.45
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
banks.lang
7.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
bills.lang
29.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
bookmarks.lang
925
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
boxes.lang
4.45
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
cashdesk.lang
1.16
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
categories.lang
4.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
commercial.lang
3.19
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
companies.lang
15.48
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
compta.lang
15.1
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
contracts.lang
4.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
cron.lang
4.62
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
deliveries.lang
1.17
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
dict.lang
8.12
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
donations.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
ecm.lang
2.65
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
errors.lang
21.11
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
exports.lang
9
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
externalsite.lang
273
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
ftp.lang
854
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
help.lang
1.74
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
holiday.lang
4.51
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
hrm.lang
545
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
install.lang
16.7
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
interventions.lang
3.44
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
languages.lang
2.57
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
ldap.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
link.lang
459
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
loan.lang
1.1
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
mailmanspip.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
mails.lang
9.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
main.lang
27.83
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
margins.lang
2.84
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
members.lang
11.03
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
modulebuilder.lang
8.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
oauth.lang
1.77
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
opensurvey.lang
3.11
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
orders.lang
7.17
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
other.lang
12.63
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
paybox.lang
2.7
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
paypal.lang
2.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
printing.lang
2.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
productbatch.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
products.lang
16.88
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
projects.lang
12.04
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
propal.lang
3.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
receiptprinter.lang
1.88
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
resource.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
salaries.lang
1.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
sendings.lang
3.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
sms.lang
1.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
stocks.lang
11.37
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
stripe.lang
4.02
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
supplier_proposal.lang
2.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
suppliers.lang
2.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
trips.lang
6.86
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
users.lang
5.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
website.lang
7.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
withdrawals.lang
6.51
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
workflow.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ime poduzeća %s već postoji. Odaberite drugo. ErrorSetACountryFirst=Odaberite prvo državu SelectThirdParty=Odaberi komitenta ConfirmDeleteCompany=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu tvrtku i sve vezane informacije za nju? DeleteContact=Izbriši kontakt/adresu. ConfirmDeleteContact=Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj kontakt i sve informacije vezane za njega? MenuNewThirdParty=Novi komitent MenuNewCustomer=Novi kupac MenuNewProspect=Novi potencijalni kupac MenuNewSupplier=New vendor MenuNewPrivateIndividual=Nova privatna osoba NewCompany=New company (prospect, customer, vendor) NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor) CreateThirdPartyOnly=Kreiraj komitenta CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact ProspectionArea=Sučelje Potencijalnih kupaca IdThirdParty=Komitent ID IdCompany=ID Tvrtke IdContact=Id kontakta Contacts=Kontakti/Adrese ThirdPartyContacts=Kontakti komitenta ThirdPartyContact=Komitent kontakt/adresa Company=Tvrtka CompanyName=Naziv tvrtke AliasNames=Alias (komercijala, zaštitni znak, ...) AliasNameShort=Naziv aliasa Companies=Kompanije CountryIsInEEC=Zemlja je unutar EU ThirdPartyName=Naziv komitenta ThirdPartyEmail=Third party email ThirdParty=Komitent ThirdParties=Komitenti ThirdPartyProspects=Potencijalni kupac ThirdPartyProspectsStats=Potencijalni kupci ThirdPartyCustomers=Kupci ThirdPartyCustomersStats=Kupci ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kupci sa %s ili %s ThirdPartySuppliers=Vendors ThirdPartyType=Tip komitenta Individual=Privatna osoba ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough. ParentCompany=Matična tvrtka Subsidiaries=Podružnice ReportByMonth=Report by month ReportByCustomers=Report by customer ReportByQuarter=Izvještaj po stopi CivilityCode=Kod uljudnosti RegisteredOffice=Registriran ured Lastname=Prezime Firstname=Ime PostOrFunction=Radno mjesto UserTitle=Titula NatureOfThirdParty=Nature of Third party Address=Adresa State=Država/provincija StateShort=Država Region=Regija Region-State=Region - State Country=Država CountryCode=Šifra države CountryId=ID države Phone=Telefon: PhoneShort=Telefon Skype=Skype Call=Poziv Chat=Chat PhonePro=Prof. telefon PhonePerso=Osob. telefon PhoneMobile=Mobitel No_Email=Odbija masovno slanje e-pošte Fax=Faks Zip=Poštanski broj Town=Grad Web=Web Poste= Pozicija DefaultLang=Primarni jezik VATIsUsed=Sales tax is used VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers VATIsNotUsed=Sales tax is not used CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available PaymentBankAccount=Payment bank account OverAllProposals=Ponude OverAllOrders=Narudžbe OverAllInvoices=Računi OverAllSupplierProposals=Tražene cijene ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Koristi drugi dodatni porez LocalTax1IsUsedES= RE je korišten LocalTax1IsNotUsedES= RE nije korišten LocalTax2IsUsed=Koristi treći dodatni porez LocalTax2IsUsedES= IRPF je korišten LocalTax2IsNotUsedES= IRPF nije korišten LocalTax1ES=RE LocalTax2ES=IRPF TypeLocaltax1ES=RE tip TypeLocaltax2ES=IRPF tip WrongCustomerCode=Neispravan kod kupca WrongSupplierCode=Vendor code invalid CustomerCodeModel=Način koda kupca SupplierCodeModel=Vendor code model Gencod=Barkod ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof. id 1 ProfId2Short=Prof. id 2 ProfId3Short=Prof. id 3 ProfId4Short=Prof. id 4 ProfId5Short=Prof. id 5 ProfId6Short=Prof. id 6 ProfId1=Professional ID 1 ProfId2=Professional ID 2 ProfId3=Professional ID 3 ProfId4=Professional ID 4 ProfId5=Professional ID 5 ProfId6=Professional ID 6 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=- ProfId6AT=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Dokaz ID 2 (broj komercijalnog podatka) ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) ProfId5FR=- ProfId6FR=- ProfId1GB=Registracijski broj ProfId2GB=- ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId6IN=- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=- ProfId6LU=- ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3PT=Dokaz ID 3 (broj komercijalnog podatka) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=Sales tax ID VATIntraShort=Tax ID VATIntraSyntaxIsValid=Sintaksa je u redu VATReturn=VAT return ProspectCustomer=Potencijalni / Kupac Prospect=Potencijalni kupac CustomerCard=Kartica kupca Customer=Kupac CustomerRelativeDiscount=Relativni popust kupcu SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust CustomerAbsoluteDiscountShort=Apsolutni popust CompanyHasRelativeDiscount=Ovaj kupac ima predefiniran popust od <b>%s%%</b> CompanyHasNoRelativeDiscount=Ovaj kupac nema predefiniran relativni popust HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discount available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discount available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasCreditNote=Ovaj kupac još uvijek ima odobrenje za <b>%s</b> %s HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this supplier CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ovaj kupac nema dostupan kreditni popust CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users) SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself) DiscountNone=Ništa Supplier=Dobavljač AddContact=Kreiraj kontakt AddContactAddress=Kreiraj kontakt/adresu EditContact=Uredi kontakt EditContactAddress=Uredi kontakt/adresu Contact=Kontakt ContactId=ID kontakta ContactsAddresses=Kontakt/adrese FromContactName=Ime: NoContactDefinedForThirdParty=Nema kontakta za ovog komitenta NoContactDefined=Nije definiran kontakt DefaultContact=Predefinirani kontakt/adresa AddThirdParty=Kreiraj komitenta DeleteACompany=Izbriši tvrtku PersonalInformations=Osobni podaci AccountancyCode=Obračunski račun CustomerCode=Kod kupca SupplierCode=Vendor code CustomerCodeShort=Kod kupca SupplierCodeShort=Vendor code CustomerCodeDesc=Kod kupca, jedinstven za sve kupce SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors RequiredIfCustomer=Obavezno ako je komitent kupac ili potencijalni kupac RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor ValidityControledByModule=Odobravanje kontrolirano modulom ThisIsModuleRules=Ovo su pravila za ovaj modul ProspectToContact=Potencijalni kupac u kontakt CompanyDeleted=Tvrtka "%s" izbrisana iz baze. ListOfContacts=Popis kontakata/adresa ListOfContactsAddresses=Popis kontakata/adresa ListOfThirdParties=Popis komitenata ShowCompany=Show third party ShowContact=Prikaži kontakt ContactsAllShort=Sve(bez filtera) ContactType=Tip kontakta ContactForOrders=Kontakt narudžbe ContactForOrdersOrShipments=Kontakt narudžbe ili pošiljke ContactForProposals=Kontakt ponude ContactForContracts=Kontakt ugovora ContactForInvoices=Kontakt računa NoContactForAnyOrder=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakvu narudžbu NoContactForAnyOrderOrShipments=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakvu narudžbu ili pošiljku NoContactForAnyProposal=Ovaj kontakt nije kontakt za bilo koju ponudu NoContactForAnyContract=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakav ugovor NoContactForAnyInvoice=Ovaj kontakt nije kontakt za nikakav račun NewContact=Novi kontakt NewContactAddress=Novi kontakt/adresa MyContacts=Moji kontakti Capital=Kapital CapitalOf=Kapital od %s EditCompany=Uredi tvrtku ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor VATIntraCheck=Ček VATIntraCheckDesc=Poveznica <b>%s</b> dozvoljava upit servis za provjeru poreznog broja u EU VIES. Potreban je pristup internetu kako bi ovaj servis radio. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Provjeri OIB na EU VIES VATIntraManualCheck=Također možete provjeriti ručno na stranici <a href="%s" target="_blank">%s</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Provjera nije moguća. Servis za provjeru nije pružena od strane države članice (%s). NorProspectNorCustomer=Niti potencijalni, niti kupac JuridicalStatus=Zakonski okvir Staff=Zaposlenih ProspectLevelShort=Potencijal ProspectLevel=Potencijalni kupac ContactPrivate=Privatno ContactPublic=Zajedničko ContactVisibility=Vidljivost ContactOthers=Ostalo OthersNotLinkedToThirdParty=Ostali, nisu povezani s komitentom ProspectStatus=Status potencijalnog kupca PL_NONE=Ništa PL_UNKNOWN=Nepoznat PL_LOW=Nisko PL_MEDIUM=Srednje PL_HIGH=Visoko TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Start up TE_GROUP=Velika tvrtka TE_MEDIUM=Srednja tvrtka TE_ADMIN=Državna firma TE_SMALL=Mala tvrtka TE_RETAIL=Preprodavač TE_WHOLE=Wholetailer TE_PRIVATE=Privatna osoba TE_OTHER=Drugo StatusProspect-1=Nemoj kontaktirati StatusProspect0=Nikad kontaktirana StatusProspect1=Za kontaktiranje StatusProspect2=Trenutno se kontaktira StatusProspect3=Završen kontakt ChangeDoNotContact=Promjeni u status "nemoj kontaktirat" ChangeNeverContacted=Promjeni status u 'nikad kontaktiran' ChangeToContact=Promjeni status u 'Za kontaktiranje' ChangeContactInProcess=Promjeni status u 'kontakt u tijeku' ChangeContactDone=Promjeni status u 'kontaktiran' ProspectsByStatus=Potencijalni kupci po statusu NoParentCompany=Ništa ExportCardToFormat=Izvezi karticu u formatu ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nije povezan ni sa jednim komitentom DolibarrLogin=Dolibarr korisničko ime NoDolibarrAccess=Nema pristup Dolibarr-u ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties ExportDataset_company_2=Kontakti i svojstva ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of third parties or not) and attributes ImportDataset_company_3=Bank accounts of third parties ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Assign sales representatives users to companies) PriceLevel=Razina cijene DeliveryAddress=Adresa dostave AddAddress=Dodaj adresu SupplierCategory=Vendor category JuridicalStatus200=Nezavisni DeleteFile=Izbriši datoteku ConfirmDeleteFile=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu datoteku? AllocateCommercial=Dodjeljeno prodajnom predstavniku Organization=Organizacija FiscalYearInformation=Informacije za fiskalnu godinu FiscalMonthStart=Početni mjesec fiskalne godine YouMustAssignUserMailFirst=Morate prvo kreirati e-poštu za ovog korisnika kako biste mogli dodati njegove obavijesti putem e-pošte. YouMustCreateContactFirst=Kako biste bili u mogućnosti dodavanja obavijesti e-poštom, prvo morate definirati kontakt s valjanom adresom e-pošte za komitenta ListSuppliersShort=List of vendors ListProspectsShort=Lista potencijalnih kupaca ListCustomersShort=Lista kupaca ThirdPartiesArea=Sučelje komitenata i kontakata LastModifiedThirdParties=Zadnjih %s izmjenjenih komitenata UniqueThirdParties=Ukupno jedinstvenih komitenata InActivity=Otvori ActivityCeased=Zatvoren ThirdPartyIsClosed=Third party is closed ProductsIntoElements=Popis proizvoda/usluga u %s CurrentOutstandingBill=Trenutno otvoreni računi OutstandingBill=Maksimalno za otvorene račune OutstandingBillReached=Dosegnut maksimum neplačenih računa OrderMinAmount=Minimum amount for order MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=Ova šifra je besplatne. Ova šifra se može modificirati u bilo koje vrijeme. ManagingDirectors=Ime vlasnika(ce) ( CEO, direktor, predsjednik uprave...) MergeOriginThirdparty=Dupliciran komitent (komitent koji želite obrisati) MergeThirdparties=Spoji komitente ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the thirdparty will be deleted. ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged SaleRepresentativeLogin=Korisničko ime predstavnika SaleRepresentativeFirstname=Ime prodajnog predstavnika SaleRepresentativeLastname=Prezime prodajnog predstavnika ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted. NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code