Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
hr_HR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
18.43
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
admin.lang
125.86
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
agenda.lang
6.45
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
banks.lang
7.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
bills.lang
29.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
bookmarks.lang
925
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
boxes.lang
4.45
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
cashdesk.lang
1.16
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
categories.lang
4.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
commercial.lang
3.19
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
companies.lang
15.48
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
compta.lang
15.1
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
contracts.lang
4.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
cron.lang
4.62
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
deliveries.lang
1.17
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
dict.lang
8.12
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
donations.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
ecm.lang
2.65
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
errors.lang
21.11
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
exports.lang
9
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
externalsite.lang
273
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
ftp.lang
854
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
help.lang
1.74
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
holiday.lang
4.51
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
hrm.lang
545
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
install.lang
16.7
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
interventions.lang
3.44
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
languages.lang
2.57
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
ldap.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
link.lang
459
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
loan.lang
1.1
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
mailmanspip.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
mails.lang
9.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
main.lang
27.83
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
margins.lang
2.84
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
members.lang
11.03
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
modulebuilder.lang
8.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
oauth.lang
1.77
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
opensurvey.lang
3.11
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
orders.lang
7.17
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
other.lang
12.63
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
paybox.lang
2.7
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
paypal.lang
2.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
printing.lang
2.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
productbatch.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
products.lang
16.88
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
projects.lang
12.04
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
propal.lang
3.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
receiptprinter.lang
1.88
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
resource.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
salaries.lang
1.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
sendings.lang
3.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
sms.lang
1.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
stocks.lang
11.37
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
stripe.lang
4.02
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
supplier_proposal.lang
2.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:31
suppliers.lang
2.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
trips.lang
6.86
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
users.lang
5.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
website.lang
7.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
withdrawals.lang
6.51
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
workflow.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=Komercijala CommercialArea=Sučelje komercijale Customer=Kupac Customers=Kupci Prospect=Potencijalni kupac Prospects=Potencijalni kupci DeleteAction=Obriši događaj NewAction=Novi događaj AddAction=Kreiraj događaj AddAnAction=Kreiraj događaj AddActionRendezVous=Kreirajte sastanak ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event? CardAction=Kartica događaja ActionOnCompany=Povezana tvrtka ActionOnContact=Vezani kontakt TaskRDVWith=Sastanak sa %s ShowTask=Prikaži zadatak ShowAction=Prikaži događaj ActionsReport=Izvješće događaja ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Third parties with sales representative SaleRepresentativesOfThirdParty=Sales representatives of third party SalesRepresentative=Prodajni predstavnik SalesRepresentatives=Prodajni predstavnici SalesRepresentativeFollowUp=Prodajni predstavnik (pratitelj) SalesRepresentativeSignature=Prodajni predstavnik (potpis) NoSalesRepresentativeAffected=Nije dodjeljen prodajni predstavnik ShowCustomer=Prikaži kupca ShowProspect=Prikaži potencijalnog kupca ListOfProspects=Lista potencijalnih kupaca ListOfCustomers=Lista kupaca LastDoneTasks=Latest %s completed actions LastActionsToDo=Najstarijih %s nezavršenih akcija DoneAndToDoActions=Završeni i za odraditi DoneActions=Završeni događaji ToDoActions=Nedovršeni događaji SendPropalRef=Predaja ponude %s SendOrderRef=Predaja narudžbe %s StatusNotApplicable=Nije primjenjivo StatusActionToDo=Napraviti StatusActionDone=Završeno StatusActionInProcess=U procesu TasksHistoryForThisContact=Događaji za ovaj kontakt LastProspectDoNotContact=Ne kontaktiraj LastProspectNeverContacted=Nikad kontaktiraj LastProspectToContact=Kontaktiraj LastProspectContactInProcess=Kontakti u obradi LastProspectContactDone=Kontak završen ActionAffectedTo=Događaj dodjeljen ActionDoneBy=Događaj odradio ActionAC_TEL=Telefonski poziv ActionAC_FAX=Pošalji faks ActionAC_PROP=Pošalji ponudu poštom ActionAC_EMAIL=Pošalji e-poštu ActionAC_RDV=Sastanci ActionAC_INT=Intervencija na lokaciji ActionAC_FAC=Pošalji račun kupca poštom ActionAC_REL=Pošalji narudđbu kupca putem pošte (podsjetnik) ActionAC_CLO=Zatvoren ActionAC_EMAILING=Masovno slanje e-pošte ActionAC_COM=Pošalji narudžbu kupca putem pošte ActionAC_SHIP=Pošalji dostavu putem pošte ActionAC_SUP_ORD=Send purchase order by mail ActionAC_SUP_INV=Send vendor invoice by mail ActionAC_OTH=Ostalo ActionAC_OTH_AUTO=Automatski uneseni događaji ActionAC_MANUAL=Ručno uneseni događaji ActionAC_AUTO=Automatski uneseni događaji ActionAC_OTH_AUTOShort=Auto Stats=Statistike prodaje StatusProsp=Status potencijalnog kupca DraftPropals=Skica ponude NoLimit=Bez ograničenja ToOfferALinkForOnlineSignature=Link for online signature WelcomeOnOnlineSignaturePage=Welcome on the page to accept commerical proposals from %s ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=This screen allow you to accept and sign, or refuse, a quote/commercial proposal ThisIsInformationOnDocumentToSign=This is information on document to accept or refuse SignatureProposalRef=Signature of quote/commerical proposal %s FeatureOnlineSignDisabled=Feature for online signing disabled or document generated before the feature was enabled