Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
btm2000.apps-dev.fr /
langs /
sw_SW /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
36.79
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
admin.lang
186.74
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
agenda.lang
9.26
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
assets.lang
7.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
banks.lang
10.01
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bills.lang
37.52
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
blockedlog.lang
6.06
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bookmarks.lang
1.17
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
boxes.lang
8.24
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cashdesk.lang
7.23
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
categories.lang
5.28
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
commercial.lang
4.02
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
companies.lang
19.72
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
compta.lang
19.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
contracts.lang
5.46
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cron.lang
6.05
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
datapolicy.lang
4.42
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
deliveries.lang
1.45
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
dict.lang
8.49
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
donations.lang
1.51
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ecm.lang
3.27
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
errors.lang
37.09
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
eventorganization.lang
10.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
exports.lang
11.53
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
help.lang
1.27
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
holiday.lang
7.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
hrm.lang
3.66
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
install.lang
19.28
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
interventions.lang
4.39
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
intracommreport.lang
1.39
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
knowledgemanagement.lang
2.3
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
languages.lang
3.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ldap.lang
2.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
link.lang
522
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
loan.lang
1.45
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mailmanspip.lang
1.65
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mails.lang
11.9
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
main.lang
41.13
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
margins.lang
3.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
members.lang
15.44
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
modulebuilder.lang
16.53
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mrp.lang
6.84
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
multicurrency.lang
2.6
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
oauth.lang
2.5
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
opensurvey.lang
3.57
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
orders.lang
10.07
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
other.lang
18.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
partnership.lang
4.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paybox.lang
2.03
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paypal.lang
2.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
printing.lang
2.75
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
productbatch.lang
2.65
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
products.lang
21.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
projects.lang
17.36
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
propal.lang
5.67
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receiptprinter.lang
3.68
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receptions.lang
3.01
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
recruitment.lang
3.05
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
resource.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
salaries.lang
1.66
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sendings.lang
4.1
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sms.lang
1.76
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stocks.lang
19.8
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stripe.lang
5.91
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
supplier_proposal.lang
3.11
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
suppliers.lang
2.89
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ticket.lang
21.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
trips.lang
7.4
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
users.lang
7.56
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
website.lang
16.13
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
withdrawals.lang
10.91
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
workflow.lang
4.67
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
zapier.lang
1.2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Takwimu juu ya vitu kuu vya biashara katika hifadhidata BoxLoginInformation=Maelezo ya Kuingia BoxLastRssInfos=Taarifa za RSS BoxLastProducts=Hivi karibuni %s Bidhaa/Huduma BoxProductsAlertStock=Arifa za hisa kwa bidhaa BoxLastProductsInContract=Hivi karibuni %s bidhaa/huduma za mkataba BoxLastSupplierBills=Ankara za hivi punde za Wauzaji BoxLastCustomerBills=Ankara za hivi punde za Wateja BoxOldestUnpaidCustomerBills=Ankara za zamani zaidi za wateja ambazo hazijalipwa BoxOldestUnpaidSupplierBills=Ankara za zamani zaidi za wauzaji ambao hawajalipwa BoxLastProposals=Mapendekezo ya hivi karibuni ya kibiashara BoxLastProspects=Matarajio yaliyobadilishwa hivi karibuni BoxLastCustomers=Wateja waliobadilishwa hivi karibuni BoxLastSuppliers=Wasambazaji wa hivi karibuni waliobadilishwa BoxLastCustomerOrders=Maagizo ya hivi karibuni ya mauzo BoxLastActions=Vitendo vya hivi karibuni BoxLastContracts=Mikataba ya hivi karibuni BoxLastContacts=Anwani/anwani za hivi karibuni BoxLastMembers=Wanachama wa hivi karibuni BoxLastModifiedMembers=Wanachama waliobadilishwa hivi karibuni BoxLastMembersSubscriptions=Usajili wa hivi punde wa wanachama BoxFicheInter=Hatua za hivi punde BoxCurrentAccounts=Fungua salio la akaunti BoxTitleMemberNextBirthdays=Siku za kuzaliwa za mwezi huu (wanachama) BoxTitleMembersByType=Wanachama kwa aina na hali BoxTitleMembersByTags=Wanachama kwa lebo na hali BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Usajili wa Wanachama kwa mwaka BoxTitleLastRssInfos=Hivi karibuni %s habari kutoka %s BoxTitleLastProducts=Bidhaa/Huduma: mwisho %s imebadilishwa BoxTitleProductsAlertStock=Bidhaa: tahadhari ya hisa BoxTitleLastSuppliers=Hivi karibuni %s wasambazaji kumbukumbu BoxTitleLastModifiedSuppliers=Wachuuzi: mwisho %s imebadilishwa BoxTitleLastModifiedCustomers=Wateja: mwisho %s imebadilishwa BoxTitleLastCustomersOrProspects=Hivi karibuni %s wateja au matarajio BoxTitleLastCustomerBills=Hivi karibuni %s ankara za Wateja zilizobadilishwa BoxTitleLastSupplierBills=Hivi karibuni %s ankara za Wauzaji zilizobadilishwa BoxTitleLastModifiedProspects=Matarajio: mwisho %s imebadilishwa BoxTitleLastModifiedMembers=Hivi karibuni %s wanachama BoxTitleLastFicheInter=Hivi karibuni %s afua zilizobadilishwa BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Ankara za Wateja: kongwe zaidi %s bila kulipwa BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Ankara za Wachuuzi: kongwe zaidi %s bila kulipwa BoxTitleCurrentAccounts=Fungua Akaunti: salio BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Maagizo ya wasambazaji yanangojea mapokezi BoxTitleLastModifiedContacts=Anwani/Anwani: mwisho %s imebadilishwa BoxMyLastBookmarks=Alamisho: za hivi punde %s BoxOldestExpiredServices=Huduma za zamani kabisa ambazo muda wake umeisha BoxOldestActions=Matukio ya zamani zaidi ya kufanya BoxLastExpiredServices=Hivi karibuni %s anwani za zamani zaidi zilizo na huduma zinazotumika ambazo muda wake umeisha BoxTitleLastActionsToDo=Hivi karibuni %s vitendo vya kufanya BoxTitleOldestActionsToDo=Kongwe zaidi %s matukio ya kufanya, haijakamilika BoxTitleFutureActions=<span class='notranslate'>%s</span> inayofuata\n matukio yajayo BoxTitleLastContracts=Hivi karibuni %s mikataba ambayo ilifanyiwa marekebisho BoxTitleLastModifiedDonations=Hivi karibuni %s michango ambayo ilibadilishwa BoxTitleLastModifiedExpenses=Hivi karibuni %s ripoti za gharama ambazo zilibadilishwa BoxTitleLatestModifiedBoms=Hivi karibuni %s BOM ambazo zimerekebishwa BoxTitleLatestModifiedMos=Hivi karibuni %s Maagizo ya Utengenezaji ambayo yalibadilishwa BoxTitleLastOutstandingBillReached=Wateja walio na kiwango cha juu cha pesa ambacho hawajalipwa wamezidishwa BoxGlobalActivity=Shughuli ya kimataifa (ankara, mapendekezo, maagizo) BoxGoodCustomers=Wateja wazuri BoxTitleGoodCustomers=%s Wateja wazuri BoxScheduledJobs=Kazi zilizopangwa BoxTitleFunnelOfProspection=Funnel ya kuongoza FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Imeshindwa kuonyesha upya mtiririko wa RSS. Tarehe ya hivi punde ya kufaulu kuonyesha upya: %s LastRefreshDate=Tarehe ya kuonyesha upya hivi karibuni NoRecordedBookmarks=Hakuna alamisho zilizofafanuliwa. ClickToAdd=Bofya hapa ili kuongeza. NoRecordedCustomers=Hakuna wateja waliorekodiwa NoRecordedContacts=Hakuna anwani zilizorekodiwa NoActionsToDo=Hakuna vitendo vya kufanya NoRecordedOrders=Hakuna maagizo ya mauzo yaliyorekodiwa NoRecordedProposals=Hakuna mapendekezo yaliyorekodiwa NoRecordedInvoices=Hakuna ankara za mteja zilizorekodiwa NoUnpaidCustomerBills=Hakuna ankara za wateja ambazo hazijalipwa NoUnpaidSupplierBills=Hakuna ankara za muuzaji ambazo hazijalipwa NoModifiedSupplierBills=Hakuna ankara za muuzaji zilizorekodiwa NoRecordedProducts=Hakuna bidhaa/huduma zilizorekodiwa NoRecordedProspects=Hakuna matarajio yaliyorekodiwa NoContractedProducts=Hakuna bidhaa/huduma zilizopewa kandarasi NoRecordedContracts=Hakuna mikataba iliyorekodiwa NoRecordedInterventions=Hakuna uingiliaji kati uliorekodiwa BoxLatestSupplierOrders=Maagizo ya hivi karibuni ya ununuzi BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Maagizo ya Hivi Punde ya Ununuzi (pamoja na mapokezi yanayosubiri) NoSupplierOrder=Hakuna agizo la ununuzi lililorekodiwa BoxCustomersInvoicesPerMonth=Ankara za Wateja kwa mwezi BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Ankara za muuzaji kwa mwezi BoxCustomersOrdersPerMonth=Maagizo ya mauzo kwa mwezi BoxSuppliersOrdersPerMonth=Maagizo ya Wauzaji kwa mwezi BoxProposalsPerMonth=Mapendekezo kwa mwezi NoTooLowStockProducts=Hakuna bidhaa zilizo chini ya kikomo cha chini cha hisa BoxProductDistribution=Usambazaji wa Bidhaa/Huduma ForObject=Kwenye %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Ankara za Wachuuzi: mwisho %s imebadilishwa BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Maagizo ya Wauzaji: mwisho %s imebadilishwa BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Ankara za Wateja: mwisho %s imebadilishwa BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Maagizo ya Mauzo: mwisho %s imebadilishwa BoxTitleLastModifiedPropals=Hivi karibuni %s mapendekezo yaliyorekebishwa BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Hivi karibuni %s nafasi za kazi zilizobadilishwa BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Hivi karibuni %s maombi ya kazi yaliyorekebishwa ForCustomersInvoices=ankara za wateja ForCustomersOrders=Wateja maagizo ForProposals=Mapendekezo LastXMonthRolling=<span class='notranslate'>%s</span> ya hivi punde zaidi\n mwezi rolling ChooseBoxToAdd=Ongeza wijeti kwenye dashibodi yako BoxAdded=Wijeti iliongezwa kwenye dashibodi yako BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Siku za kuzaliwa za mwezi huu (watumiaji) BoxLastManualEntries=Rekodi ya hivi karibuni katika uhasibu imeingizwa kwa mikono au bila hati chanzo BoxTitleLastManualEntries=%s rekodi ya hivi karibuni iliyoingizwa kwa mikono au bila hati chanzo NoRecordedManualEntries=Hakuna rekodi ya maingizo ya mwongozo katika uhasibu BoxSuspenseAccount=Hesabu utendakazi wa uhasibu na akaunti ya mashaka BoxTitleSuspenseAccount=Idadi ya mistari ambayo haijatengwa NumberOfLinesInSuspenseAccount=Idadi ya mstari katika akaunti ya mashaka SuspenseAccountNotDefined=Akaunti ya mashaka haijafafanuliwa BoxLastCustomerShipments=Usafirishaji wa mwisho wa mteja BoxTitleLastCustomerShipments=Hivi karibuni %s usafirishaji wa wateja BoxTitleLastLeaveRequests=Hivi karibuni %s maombi ya likizo yaliyorekebishwa NoRecordedShipments=Hakuna usafirishaji wa mteja uliorekodiwa BoxCustomersOutstandingBillReached=Wateja walio na kikomo ambacho hakijalipwa wamefikiwa # Pages UsersHome=Watumiaji wa nyumbani na vikundi MembersHome=Uanachama wa Nyumbani ThirdpartiesHome=Nyumbani Watu wa Tatu productindex=Bidhaa na huduma za nyumbani mrpindex=Nyumbani MRP commercialindex=Biashara ya nyumbani projectsindex=Miradi ya nyumbani invoiceindex=Ankara za nyumbani hrmindex=Ankara za nyumbani TicketsHome=Tikiti za Nyumbani stockindex=Hifadhi za nyumbani sendingindex=Usafirishaji wa nyumbani receptionindex=Mapokezi ya nyumbani activityindex=Shughuli ya nyumbani proposalindex=Pendekezo la nyumbani ordersindex=Maagizo ya uuzaji wa nyumba orderssuppliersindex=Maagizo ya ununuzi wa nyumba contractindex=Mikataba ya nyumbani interventionindex=Uingiliaji wa nyumbani suppliersproposalsindex=Mapendekezo ya wasambazaji wa nyumba donationindex=Michango ya nyumbani specialexpensesindex=Gharama maalum za nyumbani expensereportindex=Ripoti ya gharama ya nyumbani mailingindex=Barua ya nyumbani opensurveyindex=Uchunguzi wa wazi wa nyumbani AccountancyHome=Uhasibu wa Nyumbani ValidatedProjects=Miradi iliyoidhinishwa