Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
btm2000.apps-dev.fr /
langs /
sl_SI /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
35.92
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
admin.lang
182.94
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
agenda.lang
8.87
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
assets.lang
7.23
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
banks.lang
9.66
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bills.lang
35.94
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
blockedlog.lang
5.67
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bookmarks.lang
1.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
boxes.lang
7.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cashdesk.lang
7.11
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
categories.lang
5.3
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
commercial.lang
3.94
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
companies.lang
18.11
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
compta.lang
18.99
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
contracts.lang
5.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cron.lang
6.12
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
datapolicy.lang
4.37
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
deliveries.lang
1.36
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
dict.lang
8.4
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
donations.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ecm.lang
2.93
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
errors.lang
33.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
eventorganization.lang
9.76
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
exports.lang
11.17
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
help.lang
1.27
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
holiday.lang
7.34
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
hrm.lang
3.67
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
install.lang
19.29
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
interventions.lang
4.29
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
intracommreport.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
knowledgemanagement.lang
1.91
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
languages.lang
4.09
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ldap.lang
1.77
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
link.lang
538
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
loan.lang
1.53
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mailmanspip.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mails.lang
11.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
main.lang
40.53
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
margins.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
members.lang
14.44
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
modulebuilder.lang
16.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mrp.lang
6.92
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
multicurrency.lang
2.33
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
oauth.lang
2.39
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
opensurvey.lang
3.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
orders.lang
9.32
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
other.lang
17.9
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
partnership.lang
4.45
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paybox.lang
1.91
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paypal.lang
2.4
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
printing.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
productbatch.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
products.lang
21.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
projects.lang
17.46
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
propal.lang
5.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receiptprinter.lang
3.51
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receptions.lang
2.75
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
recruitment.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
resource.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
salaries.lang
1.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sendings.lang
3.81
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sms.lang
1.69
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stocks.lang
19.83
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stripe.lang
5.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
supplier_proposal.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
suppliers.lang
2.86
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ticket.lang
21.11
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
trips.lang
7.72
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
users.lang
7.45
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
website.lang
15.93
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
withdrawals.lang
10.57
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
workflow.lang
4.18
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
zapier.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips AUTHOR=Posnel AUTHORPAIEMENT=Plačano s strani AddTrip=Ustvari poročilo o stroških AllExpenseReport=Vse vrste poročil o stroških AllExpenseReports=Vsa poročila o stroških AnyOtherInThisListCanValidate=Oseba, ki jo je treba obvestiti za potrditev zahteve. AttachTheNewLineToTheDocument=Pripni vrstico naloženemu dokumentu AucuneLigne=Ni še nobenega poročila o stroških BrouillonnerTrip=Premakni nazaj poročilo o stroških v stanje »Osnutek« byEX_DAY=dnevno (omejitev na %s) byEX_EXP=po vrstici (omejitev na %s) byEX_MON=po mesecih (omejitev na %s) byEX_YEA=po letu (omejitev na %s) CANCEL_USER=Izbrisal CarCategory=Kategorija vozila ClassifyRefunded=Označi kot "Povrnjeno" CompanyVisited=Obiskano podjetje/organizacija ConfirmBrouillonnerTrip=Ali ste prepričani, da želite to poročilo o stroških premakniti v stanje »Osnutek«? ConfirmCancelTrip=Ali ste prepričani, da želite preklicati to poročilo o stroških? ConfirmCloneExpenseReport=Ali ste prepričani, da želite klonirati to poročilo o stroških? ConfirmDeleteTrip=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to poročilo o stroških? ConfirmPaidTrip=Ali ste prepričani, da želite spremeniti status tega poročila o stroških v »Plačano«? ConfirmRefuseTrip=Ali ste prepričani, da želite zavrniti to poročilo o stroških? ConfirmSaveTrip=Ali ste prepričani, da želite potrditi to poročilo o stroških? ConfirmValideTrip=Ali ste prepričani, da želite odobriti to poročilo o stroških? DATE_CANCEL=Datum odpovedi DATE_PAIEMENT=Datum plačila DATE_REFUS=Zavrni datum DATE_SAVE=Datum potrditve DefaultCategoryCar=Privzeti način prevoza DefaultRangeNumber=Privzeto število obsega DeleteTrip=Izbriši poročilo o stroških ErrorDoubleDeclaration=Prijavili ste drugo poročilo o stroških za podobno časovno obdobje. Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Napaka, pravilo za oštevilčenje poročila o stroških ref ni bilo definirano v nastavitvah modula 'Poročilo o stroških' ExpenseRangeOffset=Znesek odmika: %s expenseReportCatDisabled=Kategorija je onemogočena - glejte slovar c_exp_tax_cat expenseReportCoef=Koeficient expenseReportCoefUndefined=(vrednost ni definirana) expenseReportOffset=Odmik expenseReportPrintExample=odmik + (d x koef) = %s expenseReportRangeDisabled=Obseg onemogočen - glejte slovar c_exp_tax_range expenseReportRangeFromTo=od %d do %d expenseReportRangeMoreThan=več kot %d expenseReportTotalForFive=Primer z <u> d </u> = 5 ExpenseReportApplyTo=Se nanaša na ExpenseReportApproved=Potrjeno je bilo poročilo o stroških ExpenseReportApprovedMessage=Potrjeno je bilo poročilo o stroških %s. <br> - Uporabnik: %s <br> - Odobril: %s <br> Kliknite tukaj za prikaz poročila o stroških: %s ExpenseReportCanceled=Poročilo o stroških je bilo preklicano ExpenseReportCanceledMessage=Poročilo o stroških %s je bilo preklicano. <br> - Uporabnik: %s <br> - Preklical: %s <br> - Razlog za preklic: %s <br> Kliknite tukaj za prikaz poročila o stroškihfecz87f4b: a0ec ExpenseReportConstraintViolationError=Največji znesek presežen (pravilo %s): %s je višji od %s (prekoračitev prepovedana) ExpenseReportConstraintViolationWarning=Največji znesek presežen (pravilo %s): %s je višji od %s (dovoljena prekoračitev) ExpenseReportDateEnd=Datum veljavnosti ExpenseReportDateStart=Začetni datum ExpenseReportDomain=Domena za prijavo ExpenseReportIkDesc=Izračun stroškov za kilometre lahko spremenite po kategorijah in obsegih, ki so predhodno definirani. <b> d </b> je razdalja v kilometrih ExpenseReportLimitAmount=Največji znesek ExpenseReportLimitOn=Omejitev vklopljena ExpenseReportLine=Vrstica poročila o stroških ExpenseReportPaid=Poročilo o stroških je bilo plačano ExpenseReportPaidMessage=Poročilo o stroških %s je bilo plačano. <br> - Uporabnik: %s <br> - Plačnik: %s <br> Kliknite tukaj za prikaz poročila o stroških: %s ExpenseReportPayment=Plačilo poročila o stroških ExpenseReportRef=Ref. poročilo o izdatkih ExpenseReportRefused=Poročilo o stroških je bilo zavrnjeno ExpenseReportRefusedMessage=Poročilo o stroških %s je bilo zavrnjeno. <br> - Uporabnik: %s <br> - Zavrnil: %s <br> - Razlog za zavrnitev: %s <br> Kliknite tukaj za prikaz poročila o stroškihfecz87f4b: a0ec ExpenseReportRestrictive=Prekoračitev prepovedana ExpenseReportRuleErrorOnSave=Napaka: %s ExpenseReportRuleSave=Pravilo za poročilo o stroških je shranjeno ExpenseReportRulesDesc=Določite lahko pravila za največji znesek za poročila o stroških. Ta pravila bodo uporabljena, ko bo v poročilo o stroških dodan nov strošek ExpenseReportWaitingForApproval=Novo poročilo o stroških je bilo predloženo v potrditev ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Novo poročilo o stroških je bilo predloženo in čaka na odobritev. <br> - Uporabnik: %s <br> - Obdobje: %s <br> Kliknite tukaj za potrditev: %s ExpenseReportWaitingForReApproval=Poročilo o stroških je bilo predloženo v ponovno odobritev ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Poročilo o stroških je bilo predloženo in čaka na ponovno odobritev. <br> %s, zavrnili ste odobritev poročila o stroških iz tega razloga: %s. <br> Nova različica je bila predlagana in čaka na vašo odobritev. <br> - Uporabnik: %s <br> - Obdobje: %s <br> Kliknite tukaj za potrditev: %s ExpenseReportsIk=Konfiguracija zaračunavanja kilometrine ExpenseReportsRules=Pravila za poročilo o stroških ExpenseReportsToApprove=Poročila o stroških za odobritev ExpenseReportsToPay=Poročila o stroških za plačilo ExpensesArea=Področje za poročila o stroških FeesKilometersOrAmout=Količina kilometrov LastExpenseReports=Najnovejša %s poročila o stroških ListOfFees=Seznam stroškov ListOfTrips=Seznam poročil o stroških ListToApprove=Čakam na odobritev ListTripsAndExpenses=Seznam poročil o stroških MOTIF_CANCEL=Razlog MOTIF_REFUS=Razlog ModePaiement=Način plačila NewTrip=Novo poročilo o stroških nolimitbyEX_DAY=dnevno (brez omejitev) nolimitbyEX_EXP=po vrsticah (brez omejitev) nolimitbyEX_MON=po mesecih (brez omejitev) nolimitbyEX_YEA=po letih (brez omejitev) NoTripsToExportCSV=Za to obdobje ni poročila o stroških za izvoz. NOT_AUTHOR=Niste avtor tega poročila o stroških. Operacija preklicana. OnExpense=Stroškovna linija PDFStandardExpenseReports=Standardna predloga za ustvarjanje dokumenta PDF za poročilo o stroških PaidTrip=Plačajte poročilo o stroških REFUSEUR=Zavrnil RangeIk=Razpon prevoženih kilometrov RangeNum=Razpon %d SaveTrip=Potrdite poročilo o stroških ShowExpenseReport=Pokaži poročilo o stroških ShowTrip=Pokaži poročilo o stroških TripCard=Poročilo o stroških TripId=Identifikacijsko poročilo o stroških TripNDF=Poročilo o stroških informacij TripSociete=Informacijsko podjetje Trips=Stroškovna poročila TripsAndExpenses=Poročila o stroških TripsAndExpensesStatistics=Statistika poročil o stroških TypeFees=Vrste pristojbin UploadANewFileNow=Naložite nov dokument zdaj VALIDATOR=Uporabnik odgovoren za odobritev VALIDOR=Odobril ValidateAndSubmit=Potrdite in predložite v odobritev ValidatedWaitingApproval=Potrjeno (čaka na odobritev) ValideTrip=Potrdite poročilo o stroških ## Dictionary EX_BRE=Zajtrk EX_CAM=Vzdrževanje in popravilo CV EX_CAM_VP=PV vzdrževanje in popravilo EX_CAR=Najem avtomobila EX_CUR=Stranke prejemajo EX_DOC=Dokumentacija EX_EMM=Obrok za zaposlene EX_FUE=Gorivo CV EX_FUE_VP=Gorivo PV EX_GUM=Obrok za goste EX_HOT=Hotel EX_IND=Naročnina za odškodninski prevoz EX_KME=Stroški kilometrine EX_OTR=Drugo prejemanje EX_PAR=CV parkiranja EX_PAR_VP=Parkirišče PV EX_POS=Poštnina EX_SUM=Zaloga za vzdrževanje EX_SUO=Pisarniški material EX_TAX=Razni davki EX_TOL=Toll CV EX_TOL_VP=Cestnina PV TF_BUS=Avtobus TF_CAR=avto TF_ESSENCE=Gorivo TF_HOTEL=Hotel TF_LUNCH=Kosilo TF_METRO=Metro TF_OTHER=Ostalo TF_PEAGE=Cestnina TF_TAXI=Taksi TF_TRAIN=Vlak TF_TRIP=Prevozništvo