Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
btm2000.apps-dev.fr /
langs /
sl_SI /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
35.92
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
admin.lang
182.94
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
agenda.lang
8.87
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
assets.lang
7.23
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
banks.lang
9.66
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bills.lang
35.94
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
blockedlog.lang
5.67
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bookmarks.lang
1.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
boxes.lang
7.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cashdesk.lang
7.11
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
categories.lang
5.3
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
commercial.lang
3.94
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
companies.lang
18.11
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
compta.lang
18.99
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
contracts.lang
5.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cron.lang
6.12
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
datapolicy.lang
4.37
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
deliveries.lang
1.36
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
dict.lang
8.4
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
donations.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ecm.lang
2.93
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
errors.lang
33.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
eventorganization.lang
9.76
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
exports.lang
11.17
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
help.lang
1.27
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
holiday.lang
7.34
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
hrm.lang
3.67
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
install.lang
19.29
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
interventions.lang
4.29
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
intracommreport.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
knowledgemanagement.lang
1.91
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
languages.lang
4.09
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ldap.lang
1.77
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
link.lang
538
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
loan.lang
1.53
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mailmanspip.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mails.lang
11.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
main.lang
40.53
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
margins.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
members.lang
14.44
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
modulebuilder.lang
16.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mrp.lang
6.92
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
multicurrency.lang
2.33
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
oauth.lang
2.39
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
opensurvey.lang
3.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
orders.lang
9.32
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
other.lang
17.9
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
partnership.lang
4.45
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paybox.lang
1.91
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paypal.lang
2.4
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
printing.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
productbatch.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
products.lang
21.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
projects.lang
17.46
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
propal.lang
5.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receiptprinter.lang
3.51
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receptions.lang
2.75
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
recruitment.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
resource.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
salaries.lang
1.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sendings.lang
3.81
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sms.lang
1.69
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stocks.lang
19.83
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stripe.lang
5.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
supplier_proposal.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
suppliers.lang
2.86
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ticket.lang
21.11
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
trips.lang
7.72
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
users.lang
7.45
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
website.lang
15.93
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
withdrawals.lang
10.57
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
workflow.lang
4.18
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
zapier.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statistika o glavnih poslovnih objektih v bazi podatkov BoxLoginInformation=Podatki za prijavo BoxLastRssInfos=Informacije RSS BoxLastProducts=Najnovejši %s izdelki/storitve BoxProductsAlertStock=Opozorila na zalogah BoxLastProductsInContract=Najnovejši %s pogodbeni proizvodi/storitve BoxLastSupplierBills=Najnovejši prejeti računi BoxLastCustomerBills=Najnovejši računi strank BoxOldestUnpaidCustomerBills=Najstarejši neplačani računi kupcev BoxOldestUnpaidSupplierBills=Najstarejši neplačani prejeti računi BoxLastProposals=Najnovejše komercialne ponudbe BoxLastProspects=Nazadnje spremenjeni potencialni kupci BoxLastCustomers=Nazadnje spremenjene stranke BoxLastSuppliers=Nazadnje spremenjeni dobavitelji BoxLastCustomerOrders=Najnovejša prodajna naročila BoxLastActions=Zadnje akcije BoxLastContracts=Najnovejše pogodbe BoxLastContacts=Najnovejši stiki/naslovi BoxLastMembers=Najnovejši člani BoxLastModifiedMembers=Zadnji spremenjeni člani BoxLastMembersSubscriptions=Najnovejše članske naročnine BoxFicheInter=Zadnje intervencije BoxCurrentAccounts=Odpri stanje računov BoxTitleMemberNextBirthdays=Rojstni dnevi tega meseca (člani) BoxTitleMembersByType=Člani po vrsti in statusu BoxTitleMembersByTags=Members by tags and status BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Naročnine članov po letih BoxTitleLastRssInfos=Zadnje %s novice od %s BoxTitleLastProducts=Izdelki/storitve: zadnja sprememba %s BoxTitleProductsAlertStock=Izdelki: opozorilo o zalogi BoxTitleLastSuppliers=Zadnji %s zabeleženi dobavitelji BoxTitleLastModifiedSuppliers=Dobavitelji: Zadnjih %s spremenjenih BoxTitleLastModifiedCustomers=Stranke: nazadnje %s spremenjeno BoxTitleLastCustomersOrProspects=Najnovejših %s kupcev in potencialnih kupcev BoxTitleLastCustomerBills=Najnovejši %s spremenjeni računi strank BoxTitleLastSupplierBills=Zadnjih %s sprememb prejetih računov BoxTitleLastModifiedProspects=Obeti: nazadnje %s spremenjeno BoxTitleLastModifiedMembers=Zadnji %s člani BoxTitleLastFicheInter=Zadnje %s spremenjene intervencije BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Računi strank: najstarejši %s neplačan BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Prejeti računi: najstarejši %s neplačan BoxTitleCurrentAccounts=Odprti računi: stanja BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Naročila dobaviteljev čakajo na sprejem BoxTitleLastModifiedContacts=Stiki/naslovi: nazadnje %s spremenjeno BoxMyLastBookmarks=Zaznamki: najnovejši %s BoxOldestExpiredServices=Najstarejši dejavni potekla storitve BoxOldestActions=Oldest events to do BoxLastExpiredServices=Zadnji %s najstarejših stikov z aktivnimi zapadlimi storitvami BoxTitleLastActionsToDo=Zadnja %s odprta opravila BoxTitleOldestActionsToDo=Oldest %s events to do, not completed BoxTitleFutureActions=The next %s upcoming events BoxTitleLastContracts=Zadnje %s pogodbe, ki so bile spremenjene BoxTitleLastModifiedDonations=Najnovejše donacije %s, ki so bile spremenjene BoxTitleLastModifiedExpenses=Zadnja %s poročila o stroških, ki so bila spremenjena BoxTitleLatestModifiedBoms=Najnovejše %s kosovnice, ki so bile spremenjene BoxTitleLatestModifiedMos=Najnovejša %s proizvodna naročila, ki so bila spremenjena BoxTitleLastOutstandingBillReached=Stranke s preseženim maksimalnim stanjem BoxGlobalActivity=Globalna aktivnost (računi, ponudbe, naročila) BoxGoodCustomers=Dobri kupci BoxTitleGoodCustomers=%s dobri kupci BoxScheduledJobs=Načrtovana delovna mesta BoxTitleFunnelOfProspection=Svinčeni lijak FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Osvežitev toka RSS ni uspela. Datum zadnje uspešne osvežitve: %s LastRefreshDate=Zadnji datum osvežitve podatkov NoRecordedBookmarks=Ni definiranih zaznamkov. ClickToAdd=Kliknite tukaj za dodajanje. NoRecordedCustomers=Ni vnesenih kupcev NoRecordedContacts=Ni vnesenih kontaktov NoActionsToDo=Ni planiranih aktivnosti NoRecordedOrders=Ni evidentiranih prodajnih naročil NoRecordedProposals=Ni vnesenih ponudb NoRecordedInvoices=Ni evidentiranih računov strank NoUnpaidCustomerBills=Brez neplačanih računov strank NoUnpaidSupplierBills=Brez neplačanih prejetih računov NoModifiedSupplierBills=Prejeti računi niso zabeleženi NoRecordedProducts=Ni vnesenih proizvodov/storitev NoRecordedProspects=Ni vnesenih ponudb NoContractedProducts=Ni pogodbenih proizvodov/storitev NoRecordedContracts=Ni vnesenih pogodb NoRecordedInterventions=Ni zabeleženih intervencij BoxLatestSupplierOrders=Najnovejša naročila BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Najnovejša naročila (s čakajočim sprejemom) NoSupplierOrder=Ni zabeleženega naročila BoxCustomersInvoicesPerMonth=Računi strank na mesec BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Prejeti računi - mesec BoxCustomersOrdersPerMonth=Prodajna naročila na mesec BoxSuppliersOrdersPerMonth=Naročila - mesec BoxProposalsPerMonth=Ponudbe na mesec NoTooLowStockProducts=Noben izdelek ni pod omejitvijo nizke zaloge BoxProductDistribution=Distribucija izdelkov/storitev ForObject=Na %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Prejeti računi: nazadnje %s spremenjeno BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Naročila: nazadnje %s spremenjeno BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Računi strank: nazadnje %s spremenjeno BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Prodajna naročila: nazadnje %s spremenjeno BoxTitleLastModifiedPropals=Najnovejši %s spremenjeni predlogi BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Najnovejša %s spremenjena delovna mesta BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Najnovejše %s spremenjene prošnje za zaposlitev ForCustomersInvoices=Računi za kupce ForCustomersOrders=Naročila kupcev ForProposals=Ponudbe LastXMonthRolling=Zadnji %s tekoči meseci ChooseBoxToAdd=Dodaj vključnik na nadzorno ploščo BoxAdded=Pripomoček je bil dodan na vašo nadzorno ploščo BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Rojstni dnevi tega meseca (uporabniki) BoxLastManualEntries=Zadnji zapis v računovodstvu vnesen ročno ali brez izvornega dokumenta BoxTitleLastManualEntries=%s najnovejši zapis, vnesen ročno ali brez izvornega dokumenta NoRecordedManualEntries=V računovodstvu ni evidentiranih ročnih vnosov BoxSuspenseAccount=Računovodsko poslovanje s prehodnim računom BoxTitleSuspenseAccount=Število nedodeljenih vrstic NumberOfLinesInSuspenseAccount=Številka vrstice v prehodnem računu SuspenseAccountNotDefined=Priročni račun ni definiran BoxLastCustomerShipments=Zadnje pošiljke strank BoxTitleLastCustomerShipments=Najnovejše pošiljke %s strank BoxTitleLastLeaveRequests=Najnovejše %s spremenjene prošnje za dopust NoRecordedShipments=Ni zabeležene pošiljke strank BoxCustomersOutstandingBillReached=Stranke z neporavnanim limitom so dosežene # Pages UsersHome=Domači uporabniki in skupine MembersHome=Domače članstvo ThirdpartiesHome=Domače tretje osebe productindex=Home products and services mrpindex=Home MRP commercialindex=Home commercial projectsindex=Home projects invoiceindex=Home invoices hrmindex=Home invoices TicketsHome=Domače vstopnice stockindex=Home stocks sendingindex=Home shippings receptionindex=Home receivings activityindex=Home activity proposalindex=Home proposal ordersindex=Home sale orders orderssuppliersindex=Home purchase orders contractindex=Home contracts interventionindex=Home interventions suppliersproposalsindex=Home suppliers proposals donationindex=Home donations specialexpensesindex=Home specials expenses expensereportindex=Home expensereport mailingindex=Home mailing opensurveyindex=Home opensurvey AccountancyHome=Domače računovodstvo ValidatedProjects=Potrjeni projekti