Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
ctm.bdcloud.fr /
langs /
vi_VN /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
28.54
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
admin.lang
174.51
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
agenda.lang
9.23
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
assets.lang
2.06
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
banks.lang
9.01
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
bills.lang
38.75
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
blockedlog.lang
6.34
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
bookmarks.lang
1.09
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
boxes.lang
6.86
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
cashdesk.lang
4.78
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
categories.lang
5.67
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
commercial.lang
3.81
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
companies.lang
18.98
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
compta.lang
19.27
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
contracts.lang
6.07
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
cron.lang
6.17
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
deliveries.lang
1.4
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
dict.lang
8.88
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
donations.lang
1.63
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
ecm.lang
3.38
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
errors.lang
31.57
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
exports.lang
12.56
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
externalsite.lang
321
B
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
ftp.lang
1017
B
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
help.lang
1.47
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
holiday.lang
7.23
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
hrm.lang
614
B
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
install.lang
23.09
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
interventions.lang
4.02
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
languages.lang
2.55
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
ldap.lang
1.85
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
link.lang
634
B
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
loan.lang
1.29
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
mailmanspip.lang
1.89
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
mails.lang
11.89
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
main.lang
37.34
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
margins.lang
4.07
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
members.lang
14.31
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
modulebuilder.lang
15.31
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
mrp.lang
4.67
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
oauth.lang
2.23
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
opensurvey.lang
4.49
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
orders.lang
10.38
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
other.lang
18.94
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
paybox.lang
2.4
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
paypal.lang
2.67
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
printing.lang
2.97
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
productbatch.lang
1.44
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
products.lang
21.13
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
projects.lang
17.96
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
propal.lang
4.73
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
receiptprinter.lang
4
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
receptions.lang
2.73
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
resource.lang
1.6
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
salaries.lang
1.61
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
sendings.lang
3.97
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
sms.lang
2.16
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
stocks.lang
14.55
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
stripe.lang
6.37
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
supplier_proposal.lang
3.12
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
suppliers.lang
2.57
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
ticket.lang
16.79
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
trips.lang
8.5
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
users.lang
6.9
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
website.lang
15.06
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
withdrawals.lang
8.76
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
workflow.lang
3.5
KB
-rwxrwxrwx
2020-09-03 11:38
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial Commercial=Thương mại CommercialArea=Khu vực thương mại Customer=Khách hàng Customers=Khách hàng Prospect=KH tiềm năng Prospects=KH tiềm năng DeleteAction=Xóa một sự kiện NewAction=Sự kiện mới AddAction=Tạo sự kiện AddAnAction=Tạo một sự kiện AddActionRendezVous=Tạo một sự kiện Rendez-vous ConfirmDeleteAction=Bạn có chắc chắn muốn xóa sự kiện này? CardAction=Thẻ sự kiện ActionOnCompany=Công ty liên quan ActionOnContact=Liên lạc liên quan TaskRDVWith=Gặp gỡ với %s ShowTask=Hiện tác vụ ShowAction=Hiện sự kiện ActionsReport=Báo cáo sự kiện ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Bên thứ ba với đại diện bán hàng SaleRepresentativesOfThirdParty=Đại diện bán hàng của bên thứ ba SalesRepresentative=Đại diện bán hàng SalesRepresentatives=Đại diện bán hàng SalesRepresentativeFollowUp=Đại diện bán hàng (theo dõi) SalesRepresentativeSignature=Đại diện bán hàng (chữ ký) NoSalesRepresentativeAffected=Không có đại diện bán hàng cụ thể được chỉ định ShowCustomer=Hiện khách hàng ShowProspect=Hiện KH tiềm năng ListOfProspects=Danh sách KH tiềm năng ListOfCustomers=Danh sách khách hàng LastDoneTasks=Các hành động hoàn thành mới nhất %s LastActionsToDo=Các hành động không hoàn thành cũ nhất %s DoneAndToDoActions=Sự kiện cần làm và đã hoàn thành DoneActions=Sự kiện hoàn thành ToDoActions=Sự kiện không hoàn thành SendPropalRef=Nộp đơn hàng đề xuất %s SendOrderRef=Nộp đơn hàng %s StatusNotApplicable=Không áp dụng StatusActionToDo=Cần làm StatusActionDone=Hoàn thành StatusActionInProcess=Đang xử lý TasksHistoryForThisContact=Sự kiện cho liên lạc này LastProspectDoNotContact=Không liên lạc LastProspectNeverContacted=Chưa từng liên lạc LastProspectToContact=Để liên lạc LastProspectContactInProcess=Đang liên lạc LastProspectContactDone=Đã liên lạc ActionAffectedTo=Sự kiện được giao cho ActionDoneBy=Sự kiện được hoàn tất bởi ActionAC_TEL=Gọi điện thoại ActionAC_FAX=Gửi fax ActionAC_PROP=Gửi đơn hàng đề xuất qua thư ActionAC_EMAIL=Gởi thư ActionAC_EMAIL_IN=Tiếp nhận email ActionAC_RDV=Cuộc họp ActionAC_INT=Intervention on site ActionAC_FAC=Gửi hóa đơn khách hàng bằng thư ActionAC_REL=Gửi hóa đơn khách hàng bằng thư (nhắc nhở) ActionAC_CLO=Đóng ActionAC_EMAILING=Gửi email hàng loạt ActionAC_COM=Gửi đơn đặt hàng bán qua thư ActionAC_SHIP=Gửi đơn hàng vận chuyển bằng thư ActionAC_SUP_ORD=Gửi đơn đặt hàng mua qua thư ActionAC_SUP_INV=Gửi hóa đơn nhà cung cấp qua thư ActionAC_OTH=Khác ActionAC_OTH_AUTO=Sự kiện tự động chèn ActionAC_MANUAL=Sự kiện chèn bằng tay ActionAC_AUTO=Sự kiện tự động chèn ActionAC_OTH_AUTOShort=Tự động Stats=Thống kê bán hàng StatusProsp=Trạng thái KH tiềm năng DraftPropals=Dự thảo đơn hàng đề xuất NoLimit=Không giới hạn ToOfferALinkForOnlineSignature=Liên kết cho chữ ký trực tuyến WelcomeOnOnlineSignaturePage=Chào mừng bạn đến trang để chấp nhận các đề xuất thương mại từ %s ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Màn hình này cho phép bạn chấp nhận và ký, hoặc từ chối, một báo giá / đề xuất thương mại ThisIsInformationOnDocumentToSign=Đây là thông tin trên tài liệu để chấp nhận hoặc từ chối SignatureProposalRef=Chữ ký của báo giá / đề xuất thương mại %s FeatureOnlineSignDisabled=Tính năng ký trực tuyến bị vô hiệu hóa hoặc tài liệu được tạo trước khi tính năng được bật