Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
hu_HU /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
18.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
admin.lang
130.34
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
agenda.lang
6.5
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
banks.lang
7.44
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
bills.lang
30.89
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
bookmarks.lang
1001
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
boxes.lang
4.47
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
cashdesk.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
categories.lang
4.41
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
commercial.lang
3.34
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
companies.lang
16.04
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
compta.lang
15.2
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
contracts.lang
5.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
cron.lang
4.59
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
deliveries.lang
1.28
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
dict.lang
8.45
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
donations.lang
1.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
ecm.lang
2.9
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
errors.lang
22.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
exports.lang
9.47
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
externalsite.lang
278
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
ftp.lang
920
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
help.lang
1.83
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
holiday.lang
4.72
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
hrm.lang
563
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
install.lang
18.37
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
interventions.lang
3.57
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
languages.lang
2.38
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
ldap.lang
1.62
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
link.lang
513
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
loan.lang
1.07
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
mails.lang
9.6
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
main.lang
29.23
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
margins.lang
2.7
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
members.lang
11.71
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
modulebuilder.lang
8.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
multicurrency.lang
1.5
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
oauth.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
opensurvey.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
orders.lang
8.01
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
other.lang
13.17
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
paybox.lang
2.86
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
paypal.lang
2.12
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
printing.lang
2.25
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
productbatch.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
products.lang
17.03
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
projects.lang
11.89
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
propal.lang
3.99
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
receiptprinter.lang
1.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
resource.lang
1.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
salaries.lang
1.07
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
sendings.lang
3.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
sms.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
stocks.lang
11.97
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
stripe.lang
4.16
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
supplier_proposal.lang
2.66
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
suppliers.lang
2.15
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
trips.lang
6.85
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
users.lang
5.65
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
website.lang
7.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
withdrawals.lang
6.63
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
workflow.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:30
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills Bill=Számla Bills=Számlák BillsCustomers=Ügyfél számlák BillsCustomer=Vásárlói számla BillsSuppliers=Beszállítói számlák BillsCustomersUnpaid=Nyiott vevőszámlák BillsCustomersUnpaidForCompany=Fizetetlen vevői száma: %s BillsSuppliersUnpaid=Nyitott beszállítói számlák BillsSuppliersUnpaidForCompany=Fizetetlen beszállítói számla: %s BillsLate=Késedelmes fizetések BillsStatistics=Vevőszámla statisztika BillsStatisticsSuppliers=Beszállítói számlák statisztikája DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Disabled because invoice was dispatched into bookkeeping DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter. DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased InvoiceStandard=Normál számla InvoiceStandardAsk=Normál számla InvoiceStandardDesc=Ez a fajta számla az általános számla. InvoiceDeposit=Down payment invoice InvoiceDepositAsk=Down payment invoice InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received. InvoiceProForma=Proforma számla InvoiceProFormaAsk=Proforma számla InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma számla</b> egy kép egy valódi számla, de nincs könyvelési értéke. InvoiceReplacement=Csere számla InvoiceReplacementAsk=A számla csere számlája InvoiceReplacementDesc=<b>Csere számla</b>A kifizetetlen számlák visszavonására és kicserélésére használható.<br><br>Megjegyzés: Csak olyan számla cserélhető ki, amelyre fizetés nem érkezett. Amennyiben a cserélni kívánt számla nincs lezárva, automatikusan lezárásra kerül és "Elhagyott" státuszt kap. InvoiceAvoir=Jóváírás InvoiceAvoirAsk=Számlát javtó jóváíró számla InvoiceAvoirDesc=A <b>jóváírás</b> egy negatív számla, mellyel megoldják, ha egy számlán van egy összeget, ami különbözik a ténylegesen kifizetett összegtől (mert ügyfél túl sokat fizetett, vagy nem fizetett, például, mivel bizonyos termékeket visszaadott). invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount ReplaceInvoice=Csere erre a számlára %s ReplacementInvoice=Csere számla ReplacedByInvoice=Kicserélve ezzel a számlával %s ReplacementByInvoice=Kicserélve ezzel a számlával CorrectInvoice=Helyes számla %s CorrectionInvoice=Javító számla UsedByInvoice=Fizetésre használt számla %s ConsumedBy=Által elfogyasztott NotConsumed=Nem fogyasztott NoReplacableInvoice=Nem kicserélhető számlák NoInvoiceToCorrect=Nincs javítandó számla InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes CardBill=Számla kártya PredefinedInvoices=Előre definiált számlák Invoice=Számla PdfInvoiceTitle=Számla Invoices=Számlák InvoiceLine=Számla tételsor InvoiceCustomer=Vásárlói számla CustomerInvoice=Vásárlói számla CustomersInvoices=Vásárlók számlái SupplierInvoice=Beszállítói számla SuppliersInvoices=Beszállítók számlái SupplierBill=Beszállító számla SupplierBills=beszállítók számlái Payment=Fizetés PaymentBack=vissza fizetési CustomerInvoicePaymentBack=vissza fizetési Payments=Kifizetések PaymentsBack=Kifizetések vissza paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency PaidBack=Visszafizetések DeletePayment=Fizetés törlése ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment? ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this supplier. SupplierPayments=Beszállítók kifizetések ReceivedPayments=Fogadott befizetések ReceivedCustomersPayments=Vásárlóktól kapott befizetések PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers ReceivedCustomersPaymentsToValid=Jóváhagyásra váró vásárlóktól fogadott befizetések PaymentsReportsForYear=Fizetések jelentései %s PaymentsReports=Fizetések jelentései PaymentsAlreadyDone=Fizetve PaymentsBackAlreadyDone=Fizetés visszavonva PaymentRule=Fizetési szabály PaymentMode=Fizetési típus PaymentTypeDC=Debit/Credit Card PaymentTypePP=PayPal IdPaymentMode=Fizetési mód (id) CodePaymentMode=Payment type (code) LabelPaymentMode=Fizetési mód (címke) PaymentModeShort=Fizetési mód PaymentTerm=Fizetési feltétel PaymentConditions=Fizetési feltételek PaymentConditionsShort=Fizetési feltételek PaymentAmount=Fizetés összege ValidatePayment=Jóváhagyott fizetés PaymentHigherThanReminderToPay=Fizetés magasabb az emlékeztetőben leírtnál HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Figyelem, a fizetett összeg egy vagy több számla esetén magasabb, mint a még fizetendő. <br> Szerkessze a bejegyzését, különben hagyja jóvá és gondolja meg egy jóváírás létrehozását a feleslegesen kapott minden túlfizetett számlákra. HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess paid for each overpaid invoice. ClassifyPaid=Osztályozva mint 'Fizetve' ClassifyPaidPartially=Osztályozva mint 'Részben fizetve' ClassifyCanceled=Osztályozva mint 'Elhagyott' ClassifyClosed=Osztályozva mint 'Lezárt' ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled' CreateBill=Számla létrehozása CreateCreditNote=Jóváírást létrehozása AddBill=Számla vagy jóváírás készítése AddToDraftInvoices=Számlatervezethez ad DeleteBill=Számla törlése SearchACustomerInvoice=Keressen egy vásárlói számlát SearchASupplierInvoice=Beszállítói számla keresése CancelBill=Visszavon egy számlát SendRemindByMail=Emlékeztető küldése e-mailben DoPayment=Enter payment DoPaymentBack=Enter refund ConvertToReduc=Mark as credit available ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount EnterPaymentReceivedFromCustomer=Írja be a vásárlótól kapott a fizetést EnterPaymentDueToCustomer=Legyen esedékes a vásárló fizetése DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Letiltva, mivel a maradék egyenleg 0. PriceBase=Alap ár BillStatus=Számla állapota StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices BillStatusDraft=Tervezet (érvényesítés szükséges) BillStatusPaid=Fizetett BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice) BillStatusCanceled=Elveszett BillStatusValidated=Hitelesített (ki kell fizetni) BillStatusStarted=Indította BillStatusNotPaid=Nem fizetett BillStatusNotRefunded=Not refunded BillStatusClosedUnpaid=Zárt (nem fizetett) BillStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben) BillShortStatusDraft=Tervezet BillShortStatusPaid=Fizetett BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refund or converted BillShortStatusConverted=Fizetett BillShortStatusCanceled=Elveszett BillShortStatusValidated=Hitelesítve BillShortStatusStarted=Indította BillShortStatusNotPaid=Nem fizetett BillShortStatusNotRefunded=Not refunded BillShortStatusClosedUnpaid=Lezárt BillShortStatusClosedPaidPartially=Fizetett (részben) PaymentStatusToValidShort=Hitelesítéshez ErrorVATIntraNotConfigured=Közösségen belüli adó száma nincs meghatározva ErrorNoPaiementModeConfigured=Nincs alapértelmezett fizetési módot definiálva. Ugrás a számla modul beállításra a kijavítához. ErrorCreateBankAccount=Hozzon létre egy bank számlát, és menjen a Beállítás panelen a Számla modulra a fizetési módok meghatározására ErrorBillNotFound=Számla %s nem létezik ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hiba, megpróbálja jóváhagyni a számla helyettesítő számlát %s. De ezt már felváltotta a %s számla. ErrorDiscountAlreadyUsed=Hiba, a kedvezmény már használt ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hiba, a helyetesítő számlátnak negatív összegűnek kell lennie ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hiba, az ilyen típusú számlán pozitív összegnek kell szerepelnie ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hiba, nem lehet törölni egy számlát, a helyébe egy másik számlát, amelyet még mindig vázlat ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount serie cant be removed. BillFrom=Feladó BillTo=Címzett ActionsOnBill=Műveletek a számlán RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation. NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice NewBill=Új számla LastBills=Latest %s invoices LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s supplier template invoices LastCustomersBills=Latest %s customer invoices LastSuppliersBills=Latest %s supplier invoices AllBills=Minden számla AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices OtherBills=Más számlák DraftBills=Tervezet számlák CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices SuppliersDraftInvoices=Supplier draft invoices Unpaid=Kifizetetlen ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice? ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b>? ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status? ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid? ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b>? ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'? ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What are reasons for you to close this invoice? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a határidő előtt történt. Az ÁFA-t korrigálom jóváírás készítésével. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a hatridő elött történt. Az ÁFA-t nem korrigálm, a jóváírás áfája elvesztésre kerül. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Maradék egyenleg <b>(%s %s)</b> elengedésre kerül kedvezményként, mivel a kifizetés a határidő előtt történt. Az ÁFA-t visszaigénylem jóváírás készítése nélkül. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Rossz ügyfél ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Részben visszaszállított termékek ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Összeg elhagyott más okból ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ez a választás akkor lehetséges, ha a számlát megfelelő megjegyzéssel látták el. (Példa: "Csak a kifizetett összeg áfája vonható le") ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Egyes országokban ez a választás csak akkor lehetséges, ha a számla megfelelő megjegyzést tartalmaz. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Használja ezt minden más esetben. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>rossz ügyfél</b> egy ügyfél, amely nem hajlandó fizetni a tartozását. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ez a választás akkor használatos, ha a fizetés nem teljes, mert egyes termékek kerültek vissza ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Használja ezt a választást, ha minden más, nem működik, például az alábbi esetekben: <br> - A fizetés nem teljesült, mert néhány terméket visszaszállítottak <br> - Az összegnél kifogás merült fel, mert a kedvezményt nem érvényesítették <br> Minden esetben a külömbséget javítani kell a könyvelési rendszerben jóváírás létrehozásával. ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Más ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Ez a választás fogja használni minden más esetben. Például azért, mert azt tervezi, hogy létrehoz egy számla helyett. ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s? ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s? ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated. ValidateBill=Számla jóváhagyása UnvalidateBill=Számla jóváhagyás törlése NumberOfBills=Számlák száma NumberOfBillsByMonth=Számlák száma havonta AmountOfBills=Számlák összege AmountOfBillsByMonthHT=Összege a számlák havonta (adózott) ShowSocialContribution=Mutasd a szociális adót ShowBill=Számla megjelenítése ShowInvoice=Számla megjelenítése ShowInvoiceReplace=Helyetesítő számla megjelenítése ShowInvoiceAvoir=Jóváírás mutatása ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice ShowInvoiceSituation=Show situation invoice ShowPayment=Fizetés mutatása AlreadyPaid=Már kifizetett AlreadyPaidBack=Visszafizetés megtörtént AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments) Abandoned=Elveszett RemainderToPay=Maradék egyenleg RemainderToTake=Fennmaradt átadandó összeg RemainderToPayBack=Remaining amount to refund Rest=Folyamatban AmountExpected=Követelt összeg ExcessReceived=Túlfizetés beérkezett ExcessPaid=Excess paid EscompteOffered=Árengedmény (kif. előtt tart) EscompteOfferedShort=Kedvezmény SendBillRef=Számla elküldése %s SendReminderBillRef=Számla elküldése %s (emlékeztető) StandingOrders=Direct debit orders StandingOrder=Direct debit order NoDraftBills=Nincsenek tervezet számlák NoOtherDraftBills=Nincs más tervezet számlák NoDraftInvoices=Nincs számlaterv RefBill=Számla hiv. ToBill=Számlázandó RemainderToBill=Emlékeztető számlázásra SendBillByMail=Számla küldése e-mailben SendReminderBillByMail=Küldje az emlékeztetőt e-mailben RelatedCommercialProposals=Kapcsolódó üzleti ajánlatok RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices MenuToValid=Jóváhagyásra DateMaxPayment=Payment due on DateInvoice=Számla dátuma DatePointOfTax=Point of tax NoInvoice=Nincs számla ClassifyBill=Számla osztályozása SupplierBillsToPay=Nyitott beszállítói számlák CustomerBillsUnpaid=Nyiott vevőszámlák NonPercuRecuperable=Nem visszahozható SetConditions=Fizetési feltételek beállítása SetMode=Fizetési mód beállítása SetRevenuStamp=Set revenue stamp Billed=Kiszámlázott RecurringInvoices=Recurring invoices RepeatableInvoice=Számla minta RepeatableInvoices=Számlaminták Repeatable=Minta Repeatables=Minták ChangeIntoRepeatableInvoice=Konvertálás számlamintává CreateRepeatableInvoice=Számlaminta készítése CreateFromRepeatableInvoice=Létrehozás számlamintából CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Vevői számlák és a számla sorai CustomersInvoicesAndPayments=Vevői számlák és kifizetések ExportDataset_invoice_1=Vevői számlák listája és számla tételsorok ExportDataset_invoice_2=Vevői számlák és befizetések ProformaBill=Proforma számla: Reduction=Csökkentés ReductionShort=Csök. Reductions=Csökkentések ReductionsShort=Csökk. Discounts=Kedvezmények AddDiscount=Kedvezmény létrehozása AddRelativeDiscount=Relatív kedvezmény létrehozása EditRelativeDiscount=Relatív kedvezmény szerkesztése AddGlobalDiscount=Abszolút kedvezmény létrehozása EditGlobalDiscounts=Abszolút kedvezmények szerkesztése AddCreditNote=Jóváírást létrehozása ShowDiscount=Kedvezmény mutatása ShowReduc=Mutasd a levonást RelativeDiscount=Relatív kedvezmény GlobalDiscount=Globális kedvezmény CreditNote=Jóváírást CreditNotes=Jóváírások CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received Deposit=Down payment Deposits=Down payments DiscountFromCreditNote=Kedvezmény a jóváírásból %s DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s AbsoluteDiscountUse=Ez a fajta hitel felhasználható a számlán, mielőtt azok jóváhagyásra kerülnek CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits NewGlobalDiscount=Új abszolút kedvezmény NewRelativeDiscount=Új relatív kedvezmény DiscountType=Discount type NoteReason=Megjegyzés / Ok ReasonDiscount=Ok DiscountOfferedBy=Által nyújtott DiscountStillRemaining=Discounts or credits available DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed CustomerDiscounts=Customer discounts SupplierDiscounts=Vendors discounts BillAddress=Szánmlázási cím HelpEscompte=Ez a kedvezmény egy engedmény a vevő részére, mert a befizetés már megtörtént előzőleg. HelpAbandonBadCustomer=Ez az összeg már Elveszett (kétes vevő), rendkívüli veszteségként leírva. HelpAbandonOther=Ez az összeg már elveszett, mivel valamilyen hiba történt (pl.: hibás vevő vagy a számla kicserélésre került) IdSocialContribution=Szociális/költségvetési adó fizetési azonosító PaymentId=Fizetés id PaymentRef=Fizetési hivatkozás InvoiceId=Számla id InvoiceRef=Számla hiv. InvoiceDateCreation=Számla létrehozás dátuma InvoiceStatus=Számla állapota InvoiceNote=Számla megjegyzés InvoicePaid=Számla fizetett PaymentNumber=Fizetés száma RemoveDiscount=Vegye el a kedvezményt WatermarkOnDraftBill=Vízjel a számla sablonokon (semmi, ha üres) InvoiceNotChecked=Nincs számla kiválasztva CloneInvoice=Számla klónozása ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b>? DisabledBecauseReplacedInvoice=Akció tiltva, mert számlát kicserélte DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only record with payment during the fixed year are included here. NbOfPayments=Nb kifizetések SplitDiscount=Kedvezmény kettéosztása ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into 2 lower discounts? TypeAmountOfEachNewDiscount=Bemenet összege a két részre: TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Két új kedvezmény összegének meg kell egyeznie az eredeti kedvezmény összegével. ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount? RelatedBill=Kapcsolódó számla RelatedBills=Kapcsolódó számlák RelatedCustomerInvoices=Kapcsolódó ügyfélszámlák RelatedSupplierInvoices=Kapcsolódó beszállítói számlák LatestRelatedBill=Utolsó kapcsolódó számla WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist MergingPDFTool=Merging PDF tool AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different thirdparties bills but same parent company PaymentNote=Fizetési megjegyzés ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices ListOfSituationInvoices=List of situation invoices CurrentSituationTotal=Total current situation DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ? ConfirmOuting=Confirm outing FrequencyPer_d=Minden %s. nap FrequencyPer_m=Minden %s. hónap FrequencyPer_y=Minden %s. év FrequencyUnit=Frequency unit toolTipFrequency=Examples:<br><b>Set 7, Day</b>: give a new invoice every 7 days<br><b>Set 3, Month</b>: give a new invoice every 3 month NextDateToExecution=Következő számlakészítés dátuma NextDateToExecutionShort=Date next gen. DateLastGeneration=Date of latest generation DateLastGenerationShort=Date latest gen. MaxPeriodNumber=Max number of invoice generation NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s DateIsNotEnough=Date not reached yet InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts # PaymentConditions Statut=Státusz PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionShort30D=30 nap PaymentCondition30D=30 nap PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month PaymentConditionShort60D=60 nap PaymentCondition60D=60 nap PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Kézbesítés PaymentConditionPT_DELIVERY=Kézbesítéskor PaymentConditionShortPT_ORDER=Megrendelés PaymentConditionPT_ORDER=Megrendeléskor PaymentConditionShortPT_5050=50-50 PaymentConditionPT_5050=50%% azonnal, 50%% átvételkor PaymentConditionShort10D=10 days PaymentCondition10D=10 days PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month PaymentConditionShort14D=14 days PaymentCondition14D=14 days PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month FixAmount=Fix összeg VarAmount=Változó összeg (%% össz.) VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s' # PaymentType PaymentTypeVIR=Banki átutalás PaymentTypeShortVIR=Banki átutalás PaymentTypePRE=Direct debit payment order PaymentTypeShortPRE=Debit payment order PaymentTypeLIQ=Készpénz PaymentTypeShortLIQ=Kp PaymentTypeCB=Bankkártya PaymentTypeShortCB=Hitelkártya PaymentTypeCHQ=Csekk PaymentTypeShortCHQ=Csekk PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment) PaymentTypeShortTIP=TIP Payment PaymentTypeVAD=On-line fizetés PaymentTypeShortVAD=On-line fizetés PaymentTypeTRA=Bank draft PaymentTypeShortTRA=Piszkozat PaymentTypeFAC=Factor PaymentTypeShortFAC=Factor BankDetails=Banki adatok BankCode=Bank kódja DeskCode=Íróasztal kód BankAccountNumber=Számlaszám BankAccountNumberKey=Kulcs Residence=Direct debit IBANNumber=IBAN szám IBAN=IBAN BIC=BIC / SWIFT BICNumber=BIC / SWIFT szám ExtraInfos=Extra infók RegulatedOn=Szabályozni ChequeNumber=Csekk N ° ChequeOrTransferNumber=Csekk / Transzfer N ° ChequeBordereau=Check schedule ChequeMaker=Check/Transfer transmitter ChequeBank=Csekk bankja CheckBank=Csekk NetToBePaid=Fizetendő nettó PhoneNumber=Tel FullPhoneNumber=Telefon TeleFax=Fax PrettyLittleSentence=Fogadja el az esedékes összegeket a nevemre kibocsátott csekkeken a számviteli egyesület tagjaként, amit az adóigazgatási adminisztráció által jóváhagyott. IntracommunityVATNumber=Közösségen belüli ADÓ száma PaymentByChequeOrderedTo=Csekk kifizetés (adóval együtt) a %s részére kell küldeni PaymentByChequeOrderedToShort=Csekk kifizetés (adóval együtt) kell fizetni ide SendTo=küldött PaymentByTransferOnThisBankAccount=Fizetés átutalással a következő bankszámlára VATIsNotUsedForInvoice=* Nem alkalmazható ÁFA art-293B a CGI LawApplicationPart1=A jog alkalmazása a 80,335 12/05/80 LawApplicationPart2=az áru tulajdonában marad: LawApplicationPart3=mint eladó, míg kiegyenlítik a teljes összeget LawApplicationPart4=azok árait. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL a főváros UseLine=Alkalmaz UseDiscount=Használja kedvezmény UseCredit=Használja hitel UseCreditNoteInInvoicePayment=Végösszeg csökkentése ezzel a hitellel MenuChequeDeposits=Csekk betétek MenuCheques=Csekkek MenuChequesReceipts=Csekk bevételek NewChequeDeposit=Új betéti ChequesReceipts=Csekk bevételek ChequesArea=Csekk betétek területe ChequeDeposits=Csekk betétek Cheques=Csekkek DepositId=Id deposit NbCheque=Number of checks CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Használja a vevő számlázási címet a harmadik fél kapcsolati címe helyett, mint a fogadó címét a számlákon ShowUnpaidAll=Összes ki nem fizetett számlák mutatása ShowUnpaidLateOnly=Csak a későn fizetett számlák mutatása PaymentInvoiceRef=Fizetési számla %s ValidateInvoice=Jóváhagyás számla ValidateInvoices=Validate invoices Cash=Készpénz Reported=Késik DisabledBecausePayments=Nem lehetséges, mert van némi kifizetés CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nem lehet eltávolítani a fizetést, hiszen legalább egy számla kifizettetként osztályozott ExpectedToPay=Várható fizetés CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove conciliated payment PayedByThisPayment=Ezzel a fizetéssel fizetve ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down payment or replacement invoices entirely paid. ClosePaidCreditNotesAutomatically=Beállítás "Fizetett"-ként. Az összes jóváírás teljes kifizetése megtörtén. ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions entirely paid. AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Minden számla nélkül is fizetni fogják automatikusan bezárja az állapota "fizetni". ToMakePayment=Kifizetés ToMakePaymentBack=Visszafizetés ListOfYourUnpaidInvoices=Nyitott számlák listája NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative. RevenueStamp=Illetékbélyeg YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of third party YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating invoice from tab "supplier" of third party YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice PDFCrabeDescription=Számla PDF sablon Crabe. A teljes számla sablon (Sablon ajánlott) PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 TerreNumRefModelError=A $syymm kezdődéssel már létezik számla, és nem kompatibilis ezzel a sorozat modellel. Töröld le vagy nevezd át, hogy aktiválja ezt a modult. CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív vevőszámla nyomon követése TypeContact_facture_external_BILLING=Ügyfél számla Kapcsolat TypeContact_facture_external_SHIPPING=Megrendelő szállítási kapcsolattartó TypeContact_facture_external_SERVICE=Ügyfélszolgálat Kapcsolat TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése beszállítói számla TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Beszállítói számla Kapcsolat TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Beszállító szállítási kapcsolat TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Beszállító ügyfélszolgálati Kapcsolat # Situation invoices InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice InvoiceFirstSituationDesc=The <b>situation invoices</b> are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice. InvoiceSituation=Situation invoice InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one SituationAmount=Situation invoice amount(net) SituationDeduction=Situation subtraction ModifyAllLines=Minden sor módosítása CreateNextSituationInvoice=Create next situation ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice. ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note. NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified. DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists. DisabledBecauseFinal=This situation is final. situationInvoiceShortcode_AS=AS situationInvoiceShortcode_S=V CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation. NoSituations=No open situations InvoiceSituationLast=Final and general invoice PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Total situation invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Hiba történt az összeg módosításakor a(z) %s soron ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices. ToCreateARecurringInvoiceGene=A rendszeres jövőbeni számlák kézi készítéséhez válassza a <strong>%s - %s - %s</strong> menüpontot. ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask you administrator to enable and setup module <strong>%s</strong>. Note that both method (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication. DeleteRepeatableInvoice=Delete template invoice ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice? CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order) BillCreated=%s bill(s) created StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation DoNotGenerateDoc=Do not generate document file AutogenerateDoc=Auto generate document file AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date AutoFillDateFromShort=Set start date AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date AutoFillDateToShort=Set end date MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached