Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
el_GR /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
20.03
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
admin.lang
150.12
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
agenda.lang
9.45
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
banks.lang
11.06
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
bills.lang
40.15
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
bookmarks.lang
1.35
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
boxes.lang
6.07
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
cashdesk.lang
1.87
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
categories.lang
6.82
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
commercial.lang
4.56
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
companies.lang
19.93
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
compta.lang
18.98
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
contracts.lang
6.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
cron.lang
5.83
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
deliveries.lang
1.57
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
dict.lang
9.27
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
donations.lang
1.85
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
ecm.lang
3.25
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
errors.lang
30.13
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
exports.lang
10.88
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
externalsite.lang
410
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
ftp.lang
1.26
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
help.lang
2.95
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
holiday.lang
7.4
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
hrm.lang
833
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
install.lang
21.61
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
interventions.lang
4.82
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
languages.lang
3.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
ldap.lang
2.13
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
link.lang
762
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
loan.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
mailmanspip.lang
2.1
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
mails.lang
12.33
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
main.lang
39.6
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
margins.lang
3.76
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
members.lang
14.73
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
modulebuilder.lang
8.09
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
multicurrency.lang
1.52
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
oauth.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
opensurvey.lang
5.83
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
orders.lang
9.78
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
other.lang
17.28
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
paybox.lang
4.42
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
paypal.lang
2.64
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
printing.lang
3.34
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
productbatch.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
products.lang
21.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
projects.lang
14.95
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
propal.lang
5.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
receiptprinter.lang
2.32
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
resource.lang
1.69
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
salaries.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
sendings.lang
4.61
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
sms.lang
2.58
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
stocks.lang
14.1
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
stripe.lang
5.27
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
supplier_proposal.lang
3.53
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
suppliers.lang
2.77
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
trips.lang
7.54
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
users.lang
6.82
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
website.lang
7.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
withdrawals.lang
8.16
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
workflow.lang
2.63
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts ContractsArea=Περιοχή Συμβολαίων ListOfContracts=Λίστα Συμβολαίων AllContracts=Όλα τα συμβόλαια ContractCard=Καρτέλα Συμβολαίου ContractStatusNotRunning=Σε αργία ContractStatusDraft=Προσχέδιο ContractStatusValidated=Επικυρώθηκε ContractStatusClosed=Έκλεισε ServiceStatusInitial=Σε αργία ServiceStatusRunning=Σε εξέλιξη ServiceStatusNotLate=Σε εξέλιξη, δεν έχει λήξει ServiceStatusNotLateShort=Δεν έχει λήξει ServiceStatusLate=Σε εξέλιξη, Έληξε ServiceStatusLateShort=Έληξε ServiceStatusClosed=Έκλεισε ShowContractOfService=Show contract of service Contracts=Συμβόλαια ContractsSubscriptions=Συμβάσεις/Συνδρομές ContractsAndLine=Συμβόλαια και η γραμμή των συμβολαίων Contract=Συμβόλαιο ContractLine=Γραμμή επαφής Closing=Κλείσιμο NoContracts=Κανένα Συμβόλαιο MenuServices=Υπηρεσίες MenuInactiveServices=Ανενεργές Υπηρεσίες MenuRunningServices=Ενεργές Υπηρεσίες MenuExpiredServices=Ληγμένες Υπηρεσίες MenuClosedServices=Τερματισμένες Υπηρεσίες NewContract=Νέο Συμβόλαιο NewContractSubscription=Νέα σύμβαση/συνδρομή AddContract=Δημιουργία σύμβασης DeleteAContract=Διαγραφή Συμβολαίου ActivateAllOnContract=Activate all services CloseAContract=Τερματισμός Συμβολαίου ConfirmDeleteAContract=Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το συμβόλαιο και όλες τις υπηρεσίες του; ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b>? ConfirmActivateAllOnContract=This will open all services (not yet active). Are you sure you want to open all services? ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract? ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b>? ValidateAContract=Επικύρωση συμβολαίου ActivateService=Ενεργοποίηση Υπηρεσίας ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b>? RefContract=Αναφορά συμβολαίου DateContract=Ημερομηνία συμβολαίου DateServiceActivate=Ημερομηνία ενεργοποίησης υπηρεσίας ListOfServices=Λίστα υπηρεσιών ListOfInactiveServices=Λίστα μη ενεργών υπηρεσιών ListOfExpiredServices=Λίστα εκπρόθεσμων ενεργών υπηρεσιών ListOfClosedServices=Λίστα κλεισμένων υπηρεσιών ListOfRunningServices=Λίστα τρέχουσων υπηρεσιών NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) BoardNotActivatedServices=Υπηρεσίες προς ενεργοποίηση σε επικυρωμένα συμβόλαια LastContracts=Τελευταία %s Συμβόλαια LastModifiedServices=Τελευταίες %s τροποποιημένες υπηρεσίες ContractStartDate=Ημερ. έναρξης ContractEndDate=Ημερ. τέλους DateStartPlanned=Planned start date DateStartPlannedShort=Planned start date DateEndPlanned=Planned end date DateEndPlannedShort=Planned end date DateStartReal=Real start date DateStartRealShort=Real start date DateEndReal=Real end date DateEndRealShort=Real end date CloseService=Close service BoardRunningServices=Εκπρόθεσμες ενεργές υπηρεσίες ServiceStatus=Κατάσταση υπηρεσίας DraftContracts=Προσχέδια συμβολαίων CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it ActivateAllContracts=Activate all contract lines CloseAllContracts=Close all contract lines DeleteContractLine=Delete a contract line ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line? MoveToAnotherContract=Move service into another contract. ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to? PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) ExpiredSince=Expiration date NoExpiredServices=Δεν έληξε ενεργές υπηρεσίες ListOfServicesToExpireWithDuration=Λίστα των Υπηρεσιών λήγει σε %s ημέρες ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Κατάλογος των υπηρεσιών έληξε από περισσότερες, από %s ημέρες ListOfServicesToExpire=Κατάλογος Υπηρεσιών προς λήξει NoteListOfYourExpiredServices=Αυτή η λίστα περιέχει μόνο τις υπηρεσίες των συμβάσεων για λογαριασμό ΠΕΛ./ΠΡΟΜ. που συνδέονται ως εκπρόσωπος πώληση. StandardContractsTemplate=Οι πρότυπες συμβάσεις ContactNameAndSignature=Για %s, το όνομα και η υπογραφή: OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Μόνο εγγραφές τύπου "Υπηρεσία" θα αντιγραφούν. CloneContract=Clone contract ConfirmCloneContract=Are you sure you want to clone the contract <b>%s</b>? LowerDateEndPlannedShort=Lower planned end date of active services SendContractRef=Contract information __REF__ ##### Types de contacts ##### TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Σύμβαση πώλησης υπογραφή εκπροσώπου TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Πωλήσεις εκπρόσωπος παρακολούθηση των συμβάσεων TypeContact_contrat_external_BILLING=Χρέωση επαφή με τον πελάτη TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Παρακολούθηση της επαφής με τον πελάτη TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Υπογραφή σύμβασης επαφή με τον πελάτη