Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
btm2000.apps-dev.fr /
langs /
ar_SA /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
47.78
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
admin.lang
245.03
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
agenda.lang
11.97
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
assets.lang
8.72
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
banks.lang
12.26
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bills.lang
46.42
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
blockedlog.lang
7.91
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bookmarks.lang
1.6
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
boxes.lang
8.99
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cashdesk.lang
8.91
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
categories.lang
6.99
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
commercial.lang
4.77
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
companies.lang
24.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
compta.lang
25.2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
contracts.lang
6.6
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cron.lang
7.4
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
datapolicy.lang
4.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
deliveries.lang
1.66
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
dict.lang
11.49
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
donations.lang
1.76
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ecm.lang
3.59
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
errors.lang
43.04
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
eventorganization.lang
11.82
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
exports.lang
14.83
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
help.lang
1.61
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
holiday.lang
8.8
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
hrm.lang
3.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
install.lang
24.85
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
interventions.lang
4.86
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
intracommreport.lang
1.53
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
knowledgemanagement.lang
2.16
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
languages.lang
5.28
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ldap.lang
2.88
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
link.lang
630
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
loan.lang
1.67
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mailmanspip.lang
2.06
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mails.lang
15.59
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
main.lang
51.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
margins.lang
4.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
members.lang
18.92
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
modulebuilder.lang
20.39
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mrp.lang
8.62
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
multicurrency.lang
3.04
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
oauth.lang
2.83
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
opensurvey.lang
4.99
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
orders.lang
11.52
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
other.lang
23.86
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
partnership.lang
5.05
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paybox.lang
2.46
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paypal.lang
2.92
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
printing.lang
3.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
productbatch.lang
3.37
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
products.lang
27.67
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
projects.lang
22.71
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
propal.lang
6.65
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receiptprinter.lang
4.47
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receptions.lang
3.91
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
recruitment.lang
3.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
resource.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
salaries.lang
1.88
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sendings.lang
4.77
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sms.lang
2.6
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stocks.lang
26.27
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stripe.lang
7.15
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
supplier_proposal.lang
3.74
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
suppliers.lang
3.46
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ticket.lang
26.77
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
trips.lang
9.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
users.lang
9.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
website.lang
20.85
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
withdrawals.lang
12.64
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
workflow.lang
5.75
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
zapier.lang
1.31
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks WarehouseCard=بطاقة مخزن Warehouse=مخزن Warehouses=المستودعات ParentWarehouse=المستودع الرئيسي NewWarehouse=المستودع الجديد / موقع المخزون WarehouseEdit=تعديل مستودع MenuNewWarehouse=مستودع جديد WarehouseSource=مصدر مخزن WarehouseSourceNotDefined=لا يعرف مستودع، AddWarehouse=إنشاء المستودع AddOne=أضف واحدا DefaultWarehouse=المستودع الافتراضي WarehouseTarget=الهدف مخزن ValidateSending=تأكيد الشحنة CancelSending=الغاء الشحنة DeleteSending=حذف الشحنة Stock=الأسهم Stocks=الاسهم MissingStocks=الأسهم المفقودة StockAtDate=الأسهم في التاريخ StockAtDateInPast=التاريخ في الماضي StockAtDateInFuture=التاريخ في المستقبل StocksByLotSerial=الأسهم عن طريق القرعة / المسلسل LotSerial=الكثير / المسلسلات LotSerialList=قائمة الدفعة / المسلسلات SubjectToLotSerialOnly=Products subject to lot/serial only Movements=حركات ErrorWarehouseRefRequired=مستودع الاشارة اسم مطلوب ListOfWarehouses=لائحة المخازن ListOfStockMovements=قائمة الحركات الأسهم ListOfInventories=قائمة الجرد MovementId=معرف الحركة StockMovementForId=معرف الحركة %d ListMouvementStockProject=قائمة تحركات المخزون المرتبطة بالمشروع StocksArea=منطقة المستودعات AllWarehouses=جميع المستودعات IncludeEmptyDesiredStock=قم أيضًا بتضمين المخزون السلبي مع المخزون المطلوب غير المحدد IncludeAlsoDraftOrders=تشمل أيضا أوامر المسودة Location=عوضا عن LocationSummary=الاسم المختصر للموقع NumberOfDifferentProducts=عدد المنتجات الفريدة NumberOfProducts=العدد الإجمالي للمنتجات LastMovement=أحدث حركة LastMovements=أحدث الحركات Units=الوحدات Unit=وحدة StockCorrection=تصحيح المخزون CorrectStock=تصحيح الأوراق المالية StockTransfer=تحويل المخزن TransferStock=نقل المخزون MassStockTransferShort=Bulk stock change StockMovement=حركة الأسهم StockMovements=تحركات الأسهم NumberOfUnit=عدد الوحدات UnitPurchaseValue=وحدة سعر الشراء StockTooLow=الاسهم منخفضة جدا StockLowerThanLimit=المخزون أقل من حد التنبيه (%s) EnhancedValue=القيمة EnhancedValueOfWarehouses=قيمة المستودعات UserWarehouseAutoCreate=أنشئ مستودع مستخدم تلقائيًا عند إنشاء مستخدم AllowAddLimitStockByWarehouse=إدارة أيضًا قيمة المخزون الأدنى والمطلوب لكل زوج (مستودع المنتج) بالإضافة إلى قيمة الحد الأدنى والمخزون المطلوب لكل منتج RuleForWarehouse=حكم عن المستودعات WarehouseAskWarehouseOnThirparty=انشاء مستودع للجهات الخارجية WarehouseAskWarehouseDuringPropal=إنشاء مستودع على العروض التجارية WarehouseAskWarehouseDuringOrder=قم بتعيين مستودع لأوامر المبيعات WarehouseAskWarehouseDuringProject=انشاء مستودع للمشاريع UserDefaultWarehouse=قم بتعيين مستودع للمستخدمين MainDefaultWarehouse=المستودع الافتراضي MainDefaultWarehouseUser=استخدم مستودعًا افتراضيًا لكل مستخدم MainDefaultWarehouseUserDesc=من خلال تنشيط هذا الخيار ، أثناء إنشاء منتج ، سيتم تحديد المستودع المخصص للمنتج على هذا المنتج. إذا لم يتم تحديد أي مستودع للمستخدم ، فسيتم تحديد المستودع الافتراضي. IndependantSubProductStock=مخزون المنتج ومخزون المنتج الفرعي مستقلان QtyDispatched=ارسال كمية QtyDispatchedShort=أرسل الكمية QtyToDispatchShort=الكمية إلى إيفاد OrderDispatch=إيصالات البند RuleForStockManagementDecrease=اختر قاعدة لتقليل المخزون تلقائيًا (يكون التخفيض اليدوي ممكنًا دائمًا ، حتى إذا تم تنشيط قاعدة التخفيض التلقائي) RuleForStockManagementIncrease=اختر قاعدة لزيادة المخزون تلقائيًا (الزيادة اليدوية ممكنة دائمًا ، حتى إذا تم تنشيط قاعدة الزيادة التلقائية) DeStockOnBill=تقليل المخزونات الحقيقية عند التحقق من صحة فاتورة العميل / إشعار دائن DeStockOnValidateOrder=تقليل المخزونات الحقيقية عند التحقق من صحة أمر المبيعات DeStockOnShipment=انخفاض أسهم حقيقي على التحقق من صحة الشحن DeStockOnShipmentOnClosing=خفض المخزونات الحقيقية عندما يتم تعيين الشحن لإغلاق ReStockOnBill=زيادة المخزونات الحقيقية عند التحقق من صحة فاتورة البائع / إشعار دائن ReStockOnValidateOrder=زيادة المخزونات الحقيقية عند الموافقة على أوامر الشراء ReStockOnDispatchOrder=زيادة المخزونات الحقيقية في الإرسال اليدوي إلى المستودع ، بعد استلام أمر الشراء للبضائع StockOnReception=زيادة المخزونات الحقيقية عند التحقق من الاستلام StockOnReceptionOnClosing=زيادة المخزون الحقيقي عند ضبط الاستقبال على الإغلاق OrderStatusNotReadyToDispatch=أمر لم يتم بعد أو لا أكثر من ذلك الوضع الذي يسمح بإرسال من المنتجات في مخازن المخزون. StockDiffPhysicTeoric=شرح الفرق بين المخزون المادي والافتراضي NoPredefinedProductToDispatch=لا توجد منتجات محددة سلفا لهذا الكائن. لذلك لا إرسال في المخزون المطلوب. DispatchVerb=إيفاد StockLimitShort=الحد الأقصى لتنبيه StockLimit=حد الأسهم للتنبيه StockLimitDesc=(فارغ) يعني عدم وجود تحذير. يمكن استخدام <br> 0 لإطلاق تحذير بمجرد أن يصبح المخزون فارغًا. PhysicalStock=المخزون المادي RealStock=الحقيقية للاسهم RealStockDesc=المخزون الفعلي / الحقيقي هو المخزون الموجود حاليًا في المستودعات. RealStockWillAutomaticallyWhen=سيتم تعديل المخزون الحقيقي وفقًا لهذه القاعدة (كما هو محدد في وحدة المخزون): VirtualStock=الأسهم الافتراضية VirtualStockAtDate=مخزون افتراضي في تاريخ مستقبلي VirtualStockAtDateDesc=المخزون الظاهري بمجرد الانتهاء من جميع الطلبات المعلقة التي تم التخطيط لمعالجتها قبل التاريخ المختار VirtualStockDesc=Virtual stock is the stock that will remain after all open/pending actions (that affect stocks) have been performed (purchase orders received, sales orders shipped, manufacturing orders produced, etc) AtDate=في التاريخ IdWarehouse=معرف مخزن DescWareHouse=وصف المخزن LieuWareHouse=المكان مخزن WarehousesAndProducts=والمستودعات والمنتجات WarehousesAndProductsBatchDetail=مستودعات والمنتجات (مع التفاصيل في الكثير / مسلسل) AverageUnitPricePMPShort=المتوسط المرجح لسعر AverageUnitPricePMPDesc=متوسط سعر وحدة الإدخال الذي اضطررنا إلى إنفاقه للحصول على وحدة واحدة من المنتج في مخزوننا. SellPriceMin=بيع سعر الوحدة EstimatedStockValueSellShort=قيمة للبيع EstimatedStockValueSell=قيمة للبيع EstimatedStockValueShort=وتقدر قيمة المخزون EstimatedStockValue=وتقدر قيمة المخزون DeleteAWarehouse=حذف مستودع ConfirmDeleteWarehouse=هل تريد بالتأكيد حذف المستودع <b> %s </b>؟ PersonalStock=%s طبيعة الشخصية ThisWarehouseIsPersonalStock=هذا يمثل مستودع للطبيعة الشخصية لل%s %s SelectWarehouseForStockDecrease=اختيار مستودع لاستخدامها لانخفاض الأسهم SelectWarehouseForStockIncrease=اختيار مستودع لاستخدامها لزيادة المخزون NoStockAction=أي إجراء الأسهم DesiredStock=المخزون المطلوب DesiredStockDesc=سيكون مبلغ المخزون هذا هو القيمة المستخدمة لتعبئة المخزون عن طريق ميزة التزويد. StockToBuy=أن تأمر Replenishment=التجديد ReplenishmentOrders=أوامر التجديد VirtualDiffersFromPhysical=وفقًا لخيارات الزيادة / النقصان في الأسهم ، قد يختلف المخزون المادي والمخزون الافتراضي (المخزون المادي + الأوامر المفتوحة) UseRealStockByDefault=استخدم المخزون الحقيقي ، بدلاً من المخزون الافتراضي ، لميزة التجديد ReplenishmentCalculation=سيكون المبلغ المطلوب (الكمية المطلوبة - المخزون الحقيقي) بدلاً من (الكمية المطلوبة - المخزون الافتراضي) UseVirtualStock=استخدام الأسهم الظاهري UsePhysicalStock=استخدام المخزون المادي CurentSelectionMode=وضع التحديد الحالي CurentlyUsingVirtualStock=الأسهم الظاهري CurentlyUsingPhysicalStock=المخزون المادي RuleForStockReplenishment=حكم شراء أسهم التجديد SelectProductWithNotNullQty=حدد منتجًا واحدًا على الأقل مع الكمية غير فارغة والمورد AlertOnly= التنبيهات فقط IncludeProductWithUndefinedAlerts = قم أيضًا بتضمين المخزون السلبي للمنتجات التي لم يتم تحديد الكمية المطلوبة ، لاستعادتها إلى 0 WarehouseForStockDecrease=سيتم استخدام <b>مستودع٪ الصورة</b> لانخفاض الأسهم WarehouseForStockIncrease=سيتم استخدام <b>مستودع٪ s للزيادة</b> المخزون ForThisWarehouse=لهذا المستودع ReplenishmentStatusDesc=هذه قائمة بجميع المنتجات التي يقل مخزونها عن المخزون المطلوب (أو أقل من قيمة التنبيه إذا تم تحديد خانة الاختيار "التنبيه فقط"). باستخدام مربع الاختيار ، يمكنك إنشاء أوامر شراء لملء الفرق. ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=إذا كنت تريد تجديدًا استنادًا إلى الكمية المطلوبة المحددة لكل مستودع ، فيجب عليك إضافة عامل تصفية في المستودع. ReplenishmentOrdersDesc=هذه قائمة بجميع أوامر الشراء المفتوحة بما في ذلك المنتجات المحددة مسبقًا. فقط الأوامر المفتوحة مع المنتجات المحددة مسبقًا ، بحيث تظهر هنا الأوامر التي قد تؤثر على الأسهم. Replenishments=التجديد NbOfProductBeforePeriod=كمية من الناتج٪ الصورة في الأوراق المالية قبل الفترة المختارة (<٪ ق) NbOfProductAfterPeriod=كمية من الناتج٪ الصورة في الأوراق المالية بعد الفترة المختارة (>٪ ق) MassMovement=حركة جماهيرية SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse (optional), a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click on "%s". RecordMovement=نقل السجل RecordMovements=Record stock movements ReceivingForSameOrder=إيصالات لهذا النظام StockMovementRecorded=تحركات الأسهم سجلت RuleForStockAvailability=القواعد المتعلقة بمتطلبات الأسهم StockMustBeEnoughForInvoice=يجب أن يكون مستوى المخزون كافيًا لإضافة منتج / خدمة إلى الفاتورة (يتم التحقق من المخزون الحقيقي الحالي عند إضافة بند في الفاتورة مهما كانت قاعدة تغيير المخزون التلقائي) StockMustBeEnoughForOrder=يجب أن يكون مستوى المخزون كافيًا لإضافة منتج / خدمة إلى الأمر (يتم التحقق من المخزون الحقيقي الحالي عند إضافة سطر بالترتيب مهما كانت قاعدة تغيير المخزون التلقائي) StockMustBeEnoughForShipment= يجب أن يكون مستوى المخزون كافيًا لإضافة منتج / خدمة إلى الشحنة (يتم التحقق من المخزون الحقيقي الحالي عند إضافة سطر في الشحنة مهما كانت قاعدة تغيير المخزون التلقائي) MovementLabel=تسمية الحركة TypeMovement=اتجاه الحركة DateMovement=تاريخ الحركة InventoryCode=حركة المخزون أو كود IsInPackage=الواردة في حزمة WarehouseAllowNegativeTransfer=يمكن أن يكون المخزون سالبًا qtyToTranferIsNotEnough=ليس لديك مخزون كافٍ من المستودع المصدر ولا يسمح الإعداد الخاص بك بالمخزون السلبي. qtyToTranferLotIsNotEnough=ليس لديك مخزون كافٍ ، لرقم الدفعة هذا ، من المستودع المصدر الخاص بك وإعدادك لا يسمح بالمخزونات السالبة (الكمية للمنتج "%s" مع اللوت "%s" هو %s في المستودع "%s"). ShowWarehouse=مشاهدة مستودع MovementCorrectStock=تصحيح الأسهم للمنتج٪ الصورة MovementTransferStock=نقل الأسهم من الناتج٪ الصورة إلى مستودع آخر InventoryCodeShort=الجرد. / وسائل التحقق. رمز NoPendingReceptionOnSupplierOrder=لا يوجد استقبال معلق بسبب فتح أمر الشراء ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=هذا الكثير / الرقم التسلسلي <strong>(٪ ق)</strong> موجودة بالفعل ولكن مع eatby مختلفة أو تاريخ sellby <strong>(وجدت٪ الصورة</strong> ولكن قمت <strong>بإدخال%s).</strong> OpenAnyMovement=فتح (كل حركة) OpenInternal=مفتوح (الحركة الداخلية فقط) UseDispatchStatus=استخدم حالة الإرسال (موافقة / رفض) لخطوط المنتجات عند استلام أمر الشراء OptionMULTIPRICESIsOn=خيار "عدة أسعار لكل شريحة" قيد التشغيل. هذا يعني أن المنتج له عدة أسعار بيع لذلك لا يمكن حساب القيمة للبيع ProductStockWarehouseCreated=إنشاء حد المخزون للتنبيه والمخزون الأمثل المطلوب بشكل صحيح ProductStockWarehouseUpdated=حد المخزون للتنبيه والمخزون الأمثل المطلوب محدث بشكل صحيح ProductStockWarehouseDeleted=تم حذف حد المخزون للتنبيه والمخزون الأمثل المطلوب بشكل صحيح ProductStockWarehouse=Stock limit for alert and desired optimal stock by product and warehouse AddNewProductStockWarehouse=تعيين حد جديد للتنبيه والمخزون الأمثل المطلوب AddStockLocationLine=قم بتقليل الكمية ثم انقر لتقسيم السطر InventoryDate=تاريخ الجرد Inventories=الاختبارات NewInventory=مخزون جديد inventorySetup = إعداد الجرد inventoryCreatePermission=إنشاء مخزون جديد inventoryReadPermission=عرض قوائم الجرد inventoryWritePermission=تحديث قوائم الجرد inventoryValidatePermission=التحقق من صحة المخزون inventoryDeletePermission=حذف المخزون inventoryTitle=Inventory inventoryListTitle=الاختبارات inventoryListEmpty=لا يوجد مخزون قيد التقدم inventoryCreateDelete=إنشاء / حذف المخزون inventoryCreate=خلق جديد إبداع جديد inventoryEdit=تحرير inventoryValidate=التحقق من صحة inventoryDraft=على التوالي inventorySelectWarehouse=اختيار المستودع inventoryConfirmCreate=إنشاء inventoryOfWarehouse=جرد المستودع: %s inventoryErrorQtyAdd=خطأ: كمية واحدة أقل من صفر inventoryMvtStock=عن طريق الجرد inventoryWarningProductAlreadyExists=هذا المنتج موجود بالفعل في القائمة SelectCategory=فئة فلتر SelectFournisseur=مرشح البائع inventoryOnDate=Inventory INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=سيكون لحركات المخزون تاريخ المخزون (بدلاً من تاريخ التحقق من صحة المخزون) inventoryChangePMPPermission=السماح بتغيير قيمة PMP للمنتج ColumnNewPMP=وحدة جديدة PMP OnlyProdsInStock=لا تضيف المنتج بدون مخزون TheoricalQty=الكمية النظرية TheoricalValue=الكمية النظرية LastPA=آخر BP CurrentPA=تيار BP RecordedQty=الكمية المسجلة RealQty=الكمية الحقيقية RealValue=القيمة الحقيقية RegulatedQty=الكمية المنظمة AddInventoryProduct=أضف المنتج إلى المخزون AddProduct=إضافة ApplyPMP=تطبيق PMP FlushInventory=جرد التدفق ConfirmFlushInventory=هل تؤكد هذا العمل؟ InventoryFlushed=مسح الجرد ExitEditMode=طبعة الخروج inventoryDeleteLine=حذف الخط RegulateStock=تنظيم المخزون ListInventory=قائمة StockSupportServices=تدعم إدارة المخزون الخدمات StockSupportServicesDesc=بشكل افتراضي ، يمكنك تخزين المنتجات من نوع "المنتج" فقط. يمكنك أيضًا تخزين منتج من نوع "الخدمة" إذا تم تمكين كل من خدمات الوحدة النمطية وهذا الخيار. ReceiveProducts=استلام العناصر StockIncreaseAfterCorrectTransfer=زيادة عن طريق التصحيح / النقل StockDecreaseAfterCorrectTransfer=إنقاص بالتصحيح / النقل StockIncrease=زيادة المخزون StockDecrease=انخفاض المخزون InventoryForASpecificWarehouse=جرد لمستودع معين InventoryForASpecificProduct=جرد لمنتج معين StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=An existing stock is required to be able to choose which lot to use ForceTo=يجبر على AlwaysShowFullArbo=Display the full path of a warehouse (parent warehouses) on the popup of warehouse links (Warning: This may decrease dramatically performances) StockAtDatePastDesc=يمكنك هنا عرض الأسهم (الأسهم الحقيقية) في تاريخ معين في الماضي StockAtDateFutureDesc=يمكنك عرض الأسهم (الأسهم الافتراضية) هنا في تاريخ معين في المستقبل CurrentStock=المخزون الحالي InventoryRealQtyHelp=اضبط القيمة على 0 لإعادة تعيين الكمية <br> احتفظ بالحقل فارغًا ، أو أزل السطر ، للإبقاء على حالته دون تغيير UpdateByScaning=أكمل الكمية الحقيقية عن طريق المسح UpdateByScaningProductBarcode=التحديث عن طريق المسح (الرمز الشريطي للمنتج) UpdateByScaningLot=التحديث عن طريق المسح (الكثير | الرمز الشريطي التسلسلي) DisableStockChangeOfSubProduct=قم بإلغاء تنشيط تغيير المخزون لجميع المنتجات الفرعية لهذه المجموعة أثناء هذه الحركة. ImportFromCSV=استيراد قائمة الحركة بتنسيق CSV ChooseFileToImport=قم بتحميل الملف ثم انقر فوق أيقونة %s لتحديد الملف كملف استيراد المصدر ... SelectAStockMovementFileToImport=حدد ملف حركة المخزون المراد استيراده InfoTemplateImport=يجب أن يكون للملف الذي تم تحميله هذا التنسيق (* حقول إلزامية): <br> Source Warehouse * | الهدف المستودع * | المنتج * | الكمية * | يجب أن يكون رقم الدفعة / الرقم التسلسلي <br> فاصل أحرف CSV "<b> %s </b>" LabelOfInventoryMovemement=الجرد %s ReOpen=إعادة فتح ConfirmFinish=هل تؤكد إغلاق الجرد؟ سيؤدي هذا إلى إنشاء جميع حركات المخزون لتحديث المخزون الخاص بك إلى الكمية الحقيقية التي أدخلتها في المخزون. ObjectNotFound=لم يتم العثور على %s MakeMovementsAndClose=توليد الحركات وإغلاق AutofillWithExpected=املأ الكمية الحقيقية بالكمية المتوقعة ShowAllBatchByDefault=بشكل افتراضي ، اعرض تفاصيل الدُفعة في علامة تبويب "مخزون" المنتج CollapseBatchDetailHelp=يمكنك تعيين العرض الافتراضي لتفاصيل الدُفعة في تكوين وحدة المخزونات ErrorWrongBarcodemode=وضع الرمز الشريطي غير معروف ProductDoesNotExist=المنتج غير موجود ErrorSameBatchNumber=تم العثور على عدة سجلات لرقم الدُفعة في صحيفة الجرد. لا توجد طريقة لمعرفة أي واحد لزيادة. ProductBatchDoesNotExist=المنتج مع الدُفعة / المسلسل غير موجود ProductBarcodeDoesNotExist=المنتج مع الرمز الشريطي غير موجود WarehouseId=معرف المستودع WarehouseRef=مرجع المستودع SaveQtyFirst=احفظ الكميات الحقيقية التي تم جردها أولاً ، قبل طلب إنشاء حركة المخزون. ToStart=يبدأ InventoryStartedShort=بدأ ErrorOnElementsInventory=تم إلغاء العملية للسبب التالي: ErrorCantFindCodeInInventory=لا يمكن العثور على الكود التالي في المخزون QtyWasAddedToTheScannedBarcode=النجاح !! تمت إضافة الكمية إلى كل الباركود المطلوب. يمكنك إغلاق أداة الماسح الضوئي. StockChangeDisabled=Stock change disabled NoWarehouseDefinedForTerminal=لا يوجد مستودع محدد للمحطة ClearQtys=امسح كل الكميات ModuleStockTransferName=تحويل المخزون المتقدم ModuleStockTransferDesc=إدارة متقدمة لتحويل المخزون مع إنشاء صحيفة التحويل StockTransferNew=نقل مخزون جديد StockTransferList=قائمة تحويلات المخزون ConfirmValidateStockTransfer=هل أنت متأكد من أنك تريد التحقق من صحة تحويل الأسهم هذا بالمرجع <STRONG> %s </STRONG>؟ ConfirmDestock=انخفاض المخزون مع التحويل %s ConfirmDestockCancel=إلغاء تخفيض الأسهم بالتحويل %s DestockAllProduct=انخفاض المخزونات DestockAllProductCancel=إلغاء تخفيض المخزون ConfirmAddStock=زيادة الأسهم عن طريق التحويل %s ConfirmAddStockCancel=إلغاء زيادة الأسهم عن طريق التحويل %s AddStockAllProduct=زيادة المخزونات AddStockAllProductCancel=إلغاء زيادة المخزون DatePrevueDepart=الموعد المحدد للمغادرة DateReelleDepart=التاريخ الحقيقي للمغادرة DatePrevueArrivee=تاريخ الوصول DateReelleArrivee=التاريخ الحقيقي للوصول HelpWarehouseStockTransferSource=إذا تم تعيين هذا المستودع ، فسيتم توفير نفسه وأفراده كمستودع مصدر HelpWarehouseStockTransferDestination=إذا تم تعيين هذا المستودع ، فسيتم توفير نفسه وأفراده كمستودع وجهة LeadTimeForWarning=المهلة الزمنية قبل التنبيه (بالأيام) TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=مرسل تحويل المخزون TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=المستفيد من تحويل المخزون TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=مسئول عن تحويل المخزون StockTransferSheet=ورقة تحويل المخزون StockTransferSheetProforma=ورقة تحويل الأسهم الأولية StockTransferDecrementation=تقليل مستودعات المصدر StockTransferIncrementation=زيادة مستودعات الوجهة StockTransferDecrementationCancel=إلغاء تخفيض المخازن المصدر StockTransferIncrementationCancel=إلغاء زيادة مستودعات الوجهة StockStransferDecremented=انخفضت مستودعات المصدر StockStransferDecrementedCancel=إلغاء النقص في مستودعات المصدر StockStransferIncremented=مغلق - الأسهم المنقولة StockStransferIncrementedShort=الأسهم المنقولة StockStransferIncrementedShortCancel=إلغاء زيادة مستودعات الوجهة StockTransferNoBatchForProduct=لا يستخدم المنتج %s الدُفعة ، امسح الدُفعة على الإنترنت وأعد المحاولة StockTransferSetup = تكوين وحدة نقل المخزون Settings=الإعدادات StockTransferSetupPage = صفحة التكوين لوحدة تحويل الأسهم StockTransferRightRead=اقرأ تحويلات الأسهم StockTransferRightCreateUpdate=إنشاء / تحديث تحويلات الأسهم StockTransferRightDelete=حذف تحويلات المخزونات BatchNotFound=الكمية / المسلسل غير موجود لهذا المنتج StockMovementWillBeRecorded=Stock movement will be recorded StockMovementNotYetRecorded=Stock movement will not be affected by this step WarningThisWIllAlsoDeleteStock=Warning, this will also destroy all quantities in stock in the warehouse DeleteBatch=Delete lot/serial ConfirmDeleteBatch=Are you sure you want to delete lot/serial ?