Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
kn_IN /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
18.4
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
admin.lang
123.33
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
agenda.lang
6.1
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
banks.lang
6.97
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
bills.lang
29.31
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
bookmarks.lang
853
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
boxes.lang
4.2
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
cashdesk.lang
1.14
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
categories.lang
4.34
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
commercial.lang
3.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
companies.lang
21.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
compta.lang
14.7
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
contracts.lang
4.69
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
cron.lang
4.51
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
deliveries.lang
1.13
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
dict.lang
8.12
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
donations.lang
1.35
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
ecm.lang
2.68
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
errors.lang
21.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
exports.lang
8.99
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
externalsite.lang
258
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
ftp.lang
833
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
help.lang
1.66
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
holiday.lang
4.67
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
hrm.lang
557
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
install.lang
16.69
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
interventions.lang
3.5
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
languages.lang
2.42
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
ldap.lang
1.42
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
link.lang
449
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
loan.lang
1.09
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
mailmanspip.lang
1.49
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
mails.lang
9.3
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
main.lang
27
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
margins.lang
2.7
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
members.lang
11
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
modulebuilder.lang
8.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
oauth.lang
1.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
opensurvey.lang
3.16
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
orders.lang
6.88
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
other.lang
12.69
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
paybox.lang
2.63
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
paypal.lang
2.05
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
printing.lang
2.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
productbatch.lang
1.2
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
products.lang
16.35
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
projects.lang
11.77
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
propal.lang
3.8
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
receiptprinter.lang
1.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
resource.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
salaries.lang
1.07
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
sendings.lang
3.16
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
sms.lang
1.6
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
stocks.lang
11
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
stripe.lang
3.99
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
supplier_proposal.lang
2.66
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
suppliers.lang
2.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
trips.lang
6.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
users.lang
4.99
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
website.lang
7.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
withdrawals.lang
6.47
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
workflow.lang
2.6
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:29
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=ಸಂಸ್ಥೆ ಹೆಸರು %s ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಮತ್ತೊಂದನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿರಿ. ErrorSetACountryFirst=ಮೊದಲು ದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ. SelectThirdParty=ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಿ. ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information? DeleteContact=ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸವೊಂದನ್ನು ಅಳಿಸಿ. ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information? MenuNewThirdParty=ಹೊಸ ತೃತೀಯ ಪಕ್ಷ MenuNewCustomer=ಹೊಸ ಗ್ರಾಹಕ MenuNewProspect=ಹೊಸ ನಿರೀಕ್ಷಿತರು MenuNewSupplier=New vendor MenuNewPrivateIndividual=ಹೊಸ ಖಾಸಗಿ ವ್ಯಕ್ತಿ NewCompany=New company (prospect, customer, vendor) NewThirdParty=New third party (prospect, customer, vendor) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor) CreateThirdPartyOnly=Create third party CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact ProspectionArea=Prospection ಪ್ರದೇಶ IdThirdParty=ತೃತೀಯ ಪಕ್ಷದ ಗುರುತು IdCompany=ಸಂಸ್ಥೆಯ ಗುರುತು IdContact=ಸಂಪರ್ಕದ ಗುರುತು Contacts=ಸಂಪರ್ಕಗಳು / ವಿಳಾಸಗಳು ThirdPartyContacts=ತೃತೀಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ThirdPartyContact=ತೃತೀಯ ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸ Company=ಸಂಸ್ಥೆ CompanyName=ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...) AliasNameShort=Alias name Companies=ಕಂಪನಿಗಳು CountryIsInEEC=ದೇಶವು ಯುರೋಪಿಯನ್ ಎಕನಾಮಿಕ್ ಕಮ್ಯುನಿಟಿಯಲ್ಲಿದೆ ThirdPartyName=ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿ ಹೆಸರು ThirdPartyEmail=Third party email ThirdParty=ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿ ThirdParties=ಮೂರನೇ ಪಕ್ಷಗಳು ThirdPartyProspects=ನಿರೀಕ್ಷಿತರು ThirdPartyProspectsStats=ನಿರೀಕ್ಷಿತರು ThirdPartyCustomers=ಗ್ರಾಹಕರು ThirdPartyCustomersStats=ಗ್ರಾಹಕರು ThirdPartyCustomersWithIdProf12=%s ಅಥವಾ %s ಇರುವ ಗ್ರಾಹಕರು ThirdPartySuppliers=Vendors ThirdPartyType=ತೃತೀಯ ಮಾದರಿ Individual=ಖಾಸಗಿ ವ್ಯಕ್ತಿ ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough. ParentCompany=ಪೋಷಕ ಸಂಸ್ಥೆ Subsidiaries=ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆಗಳು ReportByMonth=Report by month ReportByCustomers=Report by customer ReportByQuarter=ದರದ ವರದಿ CivilityCode=ಸೌಜನ್ಯದ ಕೋಡ್ RegisteredOffice=ನೋಂದಾಯಿತ ಕಚೇರಿ Lastname=ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು Firstname=ಮೊದಲ ಹೆಸರು PostOrFunction=Job position UserTitle=ಶೀರ್ಷಿಕೆ NatureOfThirdParty=Nature of Third party Address=ವಿಳಾಸ State=ರಾಜ್ಯ / ಪ್ರಾಂತ್ಯ StateShort=State Region=ಪ್ರದೇಶ Region-State=Region - State Country=ದೇಶ CountryCode=ದೇಶ ಕೋಡ್ CountryId=ದೇಶ ಐಡಿ Phone=ದೂರವಾಣಿ PhoneShort=ದೂರವಾಣಿ Skype=ಸ್ಕೈಪ್ Call=ಕರೆ Chat=ಚಾಟ್ PhonePro=ವೃತ್ತಿಪರ ದೂರವಾಣಿ PhonePerso=ವೈಯಿಕ್ತಿಕ ದೂರವಾಣಿ PhoneMobile=ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ No_Email=Refuse mass e-mailings Fax=ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ Zip=ಪಿನ್ ಕೋಡ್ Town=ನಗರ Web=ವೆಬ್ Poste= ಸ್ಥಾನ DefaultLang=ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ ಭಾಷೆ VATIsUsed=Sales tax is used VATIsUsedWhenSelling=This define if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers VATIsNotUsed=Sales tax is not used CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available refering objects ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor supplier, discounts are not available PaymentBankAccount=Payment bank account OverAllProposals=Proposals OverAllOrders=Orders OverAllInvoices=Invoices OverAllSupplierProposals=Price requests ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Use second tax LocalTax1IsUsedES= RE ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ LocalTax1IsNotUsedES= RE ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ LocalTax2IsUsed=Use third tax LocalTax2IsUsedES= IRPF ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ LocalTax1ES=RE LocalTax2ES=IRPF TypeLocaltax1ES=RE Type TypeLocaltax2ES=IRPF Type WrongCustomerCode=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್ ಸರಿಯಾಗಿದ್ದಂತಿಲ್ಲ WrongSupplierCode=Vendor code invalid CustomerCodeModel=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್ ಮಾದರಿ SupplierCodeModel=Vendor code model Gencod=ಬಾರ್ ಕೋಡ್ ##### Professional ID ##### ProfId1Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 1 ProfId2Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 2 ProfId3Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 3 ProfId4Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 4 ProfId5Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 5 ProfId6Short=Prof. id 6 ProfId1=ವೃತ್ತಿಪರ ID 1 ProfId2=ವೃತ್ತಿಪರ ID 2 ProfId3=ವೃತ್ತಿಪರ ID 3 ProfId4=ವೃತ್ತಿಪರ ID 4 ProfId5=ವೃತ್ತಿಪರ ID 5 ProfId6=ವೃತ್ತಿಪರ ID 6 ProfId1AR=ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಸಂ 1 (CUIT / Cuil) ProfId2AR=ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಸಂ 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=- ProfId6AT=- ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number) ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) ProfId5FR=- ProfId6FR=- ProfId1GB=ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ProfId2GB=- ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=ವೃತ್ತಿಪರ ಗುರುತಿನ ಸಂ 1 (TIN) ProfId2IN=ವೃತ್ತಿಪರ ಗುರುತಿನ ಸಂ 2 (PAN) ProfId3IN=ವೃತ್ತಿಪರ ಗುರುತಿನ ಸಂಖ್ಯೆ 3 (STN) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId6IN=- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=- ProfId6LU=- ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=Sales tax ID VATIntraShort=Tax ID VATIntraSyntaxIsValid=ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ಸರಿಯಿದ್ದಂತಿದೆ VATReturn=VAT return ProspectCustomer=ನಿರೀಕ್ಷಿತ / ಗ್ರಾಹಕ Prospect=ನಿರೀಕ್ಷಿತ CustomerCard=ಗ್ರಾಹಕ ಕಾರ್ಡ್ Customer=ಗ್ರಾಹಕ CustomerRelativeDiscount=ಸಾಪೇಕ್ಷ ಗ್ರಾಹಕ ರಿಯಾಯಿತಿ SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount CustomerRelativeDiscountShort=ಸಾಪೇಕ್ಷ ರಿಯಾಯಿತಿ CustomerAbsoluteDiscountShort=ಪರಮ ರಿಯಾಯಿತಿ CompanyHasRelativeDiscount=ಈ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ <b>%s%%</b> ರಿಯಾಯಿತಿ ಪೂರ್ವನಿಗದಿಯಾಗಿದೆ. CompanyHasNoRelativeDiscount=ಈ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಾಪೇಕ್ಷ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿಲ್ಲ HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> from this supplier HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this supplier CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discount available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discount available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasCreditNote=ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಇನ್ನೂ <b>%s</b>%sರಷ್ಟಕ್ಕೆ ಸಾಲದ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this supplier HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> %s from this supplier HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> %s from this supplier CompanyHasNoAbsoluteDiscount=ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಯಾವುದೇ ರಿಯಾಯಿತಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಹೊಂದಿಲ್ಲ CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users) SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself) DiscountNone=ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ Supplier=ಪೂರೈಕೆದಾರ AddContact=Create contact AddContactAddress=Create contact/address EditContact=ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಿದ್ದಿ EditContactAddress=ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸವನ್ನು ತಿದ್ದಿ Contact=ಸಂಪರ್ಕ ContactId=Contact id ContactsAddresses=ಸಂಪರ್ಕಗಳು / ವಿಳಾಸಗಳು FromContactName=Name: NoContactDefinedForThirdParty=ಈ ತೃತೀಯ ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ NoContactDefined=ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ DefaultContact=ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸ AddThirdParty=Create third party DeleteACompany=ಸಂಸ್ಥೆಯೊಂದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ PersonalInformations=ವೈಯಕ್ತಿಕ ದತ್ತಾಂಶ AccountancyCode=Accounting account CustomerCode=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್ SupplierCode=Vendor code CustomerCodeShort=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್ SupplierCodeShort=Vendor code CustomerCodeDesc=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್, ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೂ ಅನನ್ಯ SupplierCodeDesc=Vendor code, unique for all vendors RequiredIfCustomer=ತೃತೀಯ ಪಾರ್ಟಿಯು ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ನಿರೀಕ್ಷಿತರಾಗಿದ್ದ ವೇಳೆ ಅಗತ್ಯ RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor ValidityControledByModule=ವಾಯಿದೆ ನಿಯಂತ್ರಿತ ಘಟಕ ThisIsModuleRules=ಈ ಘಟಕಕ್ಕೆ ಅನ್ವಯವಾಗುವ ನೇಮಗಳು ProspectToContact='ನಿರೀಕ್ಷಿತ'ದಿಂದ 'ಸಂಪರ್ಕ'ಕ್ಕೆ CompanyDeleted="%s" ಸಂಸ್ಥೆಯನ್ನು ಡೇಟಾಬೇಸ್-ನಿಂದ ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ. ListOfContacts=ಸಂಪರ್ಕಗಳ / ವಿಳಾಸಗಳ ಪಟ್ಟಿ ListOfContactsAddresses=ಸಂಪರ್ಕಗಳ / ವಿಳಾಸಗಳ ಪಟ್ಟಿ ListOfThirdParties=ಮೂರನೇ ಪಕ್ಷಗಳ ಪಟ್ಟಿ ShowCompany=Show third party ShowContact=ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೋರಿಸಿ ContactsAllShort=ಎಲ್ಲಾ (ಸೋಸಿಲ್ಲದ) ContactType=ಸಂಪರ್ಕದ ಮಾದರಿ ContactForOrders=ಆರ್ಡರ್ ಸಂಪರ್ಕ ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact ContactForProposals=ಪ್ರಸ್ತಾಪದ ಸಂಪರ್ಕ ContactForContracts=ಗುತ್ತಿಗೆಯ ಸಂಪರ್ಕ ContactForInvoices=ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಪರ್ಕ NoContactForAnyOrder=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ಆರ್ಡರ್-ಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ. NoContactForAnyOrderOrShipments=This contact is not a contact for any order or shipment NoContactForAnyProposal=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ವಾಣಿಜ್ಯ ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ. NoContactForAnyContract=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ಗುತ್ತಿಗೆಯಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ. NoContactForAnyInvoice=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ. NewContact=ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ NewContactAddress=ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸ MyContacts=ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳು Capital=ರಾಜಧಾನಿ CapitalOf=%s ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ EditCompany=ಸಂಸ್ಥೆಯನ್ನು ತಿದ್ದಿ ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor vendor VATIntraCheck=ಪರಿಶೀಲಿಸಿ VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> allows to ask the european VAT checker service. An external internet access from server is required for this service to work. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target="_blank">%s</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s). NorProspectNorCustomer=ನಿರೆಕ್ಷಿತರೂ ಅಲ್ಲ, ಗ್ರಾಹಕರೂ ಅಲ್ಲ. JuridicalStatus=Legal form Staff=ನೌಕರರು ProspectLevelShort=ಸಂಭವನೀಯ ProspectLevel=ಸಂಭಾವ್ಯ ನಿರೀಕ್ಷಿತರು ContactPrivate=ಖಾಸಗಿ ContactPublic=ಹಂಚಲ್ಪಟ್ಟ ContactVisibility=ಕಾಣುವಂತಿರುವಿಕೆ ContactOthers=ಇತರ OthersNotLinkedToThirdParty=ಇತರೆ, ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಕೂಡಿಸಲ್ಪಡದ ProspectStatus=ನಿರೀಕ್ಷಿತರ ಸ್ಥಿತಿ PL_NONE=ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ PL_UNKNOWN=ತಿಳಿದಿಲ್ಲ PL_LOW=ಕಡಿಮೆ PL_MEDIUM=ಮಧ್ಯಮ PL_HIGH=ಹೆಚ್ಚು TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=ಆರಂಭಿಕ TE_GROUP=ದೊಡ್ಡ ಸಂಸ್ಥೆ TE_MEDIUM=ಸಾಧಾರಣ ಸಂಸ್ಥೆ TE_ADMIN=ಸರ್ಕಾರೀ TE_SMALL=ಸಣ್ಣ ಸಂಸ್ಥೆ TE_RETAIL=ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಾಪಾರಿ TE_WHOLE=Wholeseller TE_PRIVATE=ಖಾಸಗಿ ವ್ಯಕ್ತಿ TE_OTHER=ಇತರ StatusProspect-1=ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಡಿ StatusProspect0=ಈವರೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲ್ಪಡದ StatusProspect1=To be contacted StatusProspect2=ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ StatusProspect3=ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ ChangeDoNotContact=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಡಿ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿ ChangeNeverContacted=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕಿಸಿಲ್ಲ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ ChangeToContact=Change status to 'To be contacted' ChangeContactInProcess=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಕ್ರಿಯಯಲ್ಲಿ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ ChangeContactDone=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕೈಸಲಾಗಿದೆ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ ProspectsByStatus=ಸ್ಥಿತಿಯಂತೆ ನಿರೀಕ್ಷಿತರು NoParentCompany=ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ ExportCardToFormat=ಕಾರ್ಡನ್ನು ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ ರಫ್ತು ಮಾಡಿ ContactNotLinkedToCompany=ಸಂಪರ್ಕವು ಯಾವುದೇ ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಕೂಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ. DolibarrLogin=ಲಾಗಿನ್ ಆಗಿ NoDolibarrAccess=ಪ್ರವೇಶವಿಲ್ಲ ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties ExportDataset_company_2=ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ವಿವರಗಳು ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of third parties or not) and attributes ImportDataset_company_3=Bank accounts of third parties ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Assign sales representatives users to companies) PriceLevel=ಬೆಲೆ ಮಟ್ಟ DeliveryAddress=ತಲುಪಿಸುವ ವಿಳಾಸ AddAddress=ವಿಳಾಸ ಸೇರಿಸಿ SupplierCategory=Vendor category JuridicalStatus200=Independent DeleteFile=ಫೈಲ್ ತೆಗೆಯಿರಿ ConfirmDeleteFile=ನೀವು ಈ ಫೈಲ್ಅನ್ನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಶಾಶ್ವವವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? AllocateCommercial=Assigned to sales representative Organization=ಸಂಘಟನೆ FiscalYearInformation=ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಮಾಹಿತಿ FiscalMonthStart=ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷಾರಂಭದ ತಿಂಗಳು YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him. YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party ListSuppliersShort=List of vendors ListProspectsShort=ನಿರೀಕ್ಷಿತರ ಪಟ್ಟಿ ListCustomersShort=ಗ್ರಾಹಕರ ಪಟ್ಟಿ ThirdPartiesArea=Third parties and contact area LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties UniqueThirdParties=ಒಟ್ಟು ಅನನ್ಯ ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿಗಳು InActivity=ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ ActivityCeased=ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ ThirdPartyIsClosed=Third party is closed ProductsIntoElements=List of products/services into %s CurrentOutstandingBill=ಪ್ರಸ್ತುತ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಬಿಲ್ OutstandingBill=ಗರಿಷ್ಟ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಬಿಲ್ ಮೊತ್ತ OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached OrderMinAmount=Minimum amount for order MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=ಕೋಡ್ ಉಚಿತ. ಈ ಕೋಡ್ ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ManagingDirectors=ಮ್ಯಾನೇಜರ್ (ಗಳು) ಹೆಸರು (ಸಿಇಒ, ನಿರ್ದೇಶಕ, ಅಧ್ಯಕ್ಷ ...) MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete) MergeThirdparties=Merge third parties ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the thirdparty will be deleted. ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted. NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or vendor code suggested on duplicate code