Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html_old /
btm2000.bak /
langs /
de_CH /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
140
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
admin.lang
26.82
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
agenda.lang
971
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
banks.lang
1.14
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
bills.lang
6.75
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
bookmarks.lang
163
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
boxes.lang
1.28
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
categories.lang
1.52
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
commercial.lang
268
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
companies.lang
4.39
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
compta.lang
2.61
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
contracts.lang
771
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
cron.lang
470
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
deliveries.lang
201
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
dict.lang
115
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
donations.lang
128
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
ecm.lang
923
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
errors.lang
2.74
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
exports.lang
1.02
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
help.lang
521
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
holiday.lang
1.13
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
hrm.lang
351
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
install.lang
2.78
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
interventions.lang
1.79
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
languages.lang
102
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
ldap.lang
75
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
loan.lang
94
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
mailmanspip.lang
402
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
mails.lang
1.46
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
main.lang
4.81
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
margins.lang
281
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
members.lang
1.91
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
oauth.lang
249
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
opensurvey.lang
634
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
orders.lang
279
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
other.lang
1.53
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
paybox.lang
468
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
paypal.lang
139
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
printing.lang
273
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
productbatch.lang
279
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
products.lang
2.08
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
projects.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
propal.lang
737
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
receiptprinter.lang
504
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
resource.lang
120
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
sendings.lang
509
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
sms.lang
254
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
stocks.lang
1.21
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
stripe.lang
141
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
supplier_proposal.lang
1.22
KB
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
suppliers.lang
255
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
trips.lang
906
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
users.lang
719
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
website.lang
656
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
withdrawals.lang
214
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
workflow.lang
455
B
-rw-r--r--
2025-11-25 13:34
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies SelectThirdParty=Wähle einen Geschäftspartner MenuNewThirdParty=Neuer Geschäftspartner CreateThirdPartyOnly=Geschäftspartner erstellen IdThirdParty=Geschäftspartner ID IdCompany=Unternehmens ID IdContact=Kontakt ID ThirdPartyContacts=Geschäftspartner-Kontakte ThirdPartyContact=Geschäftspartner-Kontakt AliasNames=Alias-Name (Geschäftsname, Marke, ...) ThirdPartyName=Name des Geschäftspartners ThirdParty=Geschäftspartner ThirdParties=Geschäftspartner ThirdPartyType=Typ des Geschäftspartners PostOrFunction=Position PhoneShort=Telefon No_Email=Keine E-Mail-Kampagnen OverAllSupplierProposals=Generelle Preisanfragen LocalTax1IsUsed=Zweite Steuer verwenden LocalTax2IsUsed=Dritte Steuer nutzen WrongCustomerCode=Kunden-Code ungültig CustomerCodeModel=Kunden-Code-Modell ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu Bestien) ProfId1AT=Prof Id 1 ProfId4AT=Prof Id 4 ProfId1BE=Prof Id 1 (Anzahl Professionnel) ProfId1BR=CNPJ ProfId2BR=IE (Staatliche Behörde) ProfId3BR=IM (kommunale Behörde) ProfId1CH=-- ProfId3CH=Prof Id 1 (Bundes-Nummer) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record-Nummer) ProfId1DE=Umsatzsteuer-Identifikationsnummer ProfId4DE=Steuernummer ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate Anzahl) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, alte APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) ProfId5FR=Prof Id 5 ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number) ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) ProfId2IN=Prof Id 2 ProfId3IN=Prof Id 3 ProfId1LU=Id prof. 1 (R.C.S. Luxemburg) ProfId2LU=Id. Prof. 2 ProfId3LU=Id. Prof. 3 ProfId4LU=Id. Prof. 4 ProfId5LU=Id. Prof. 5 ProfId6LU=Id. Prof. 6 ProfId4NL=- ProfId2PT=Prof Id 2 (Social Security Number) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record-Nummer) ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatorium) ProfId2TN=Prof Id 2 (Geschäftsjahr matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane-Code) ProfId2US=Id. Prof. 6 ProfId3US=Id. Prof. 6 ProfId4US=Id. Prof. 6 ProfId5US=Id. Prof. 6 ProfId6US=Id. Prof. 6 ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN) CustomerCard=Kundenkarte CustomerRelativeDiscountShort=Rabatt rel. CustomerAbsoluteDiscountShort=Rabatt abs. CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat standardmässig keinen relativen Rabatt ContactId=Kontakt ID NoContactDefinedForThirdParty=Für diesen Geschäftspartner ist kein Kontakt eingetragen NoContactDefined=Kein Kontakt vorhanden AddThirdParty=Geschäftspartner erstellen CustomerCode=Kunden-Nummer CustomerCodeShort=Kunden-Nr. RequiredIfCustomer=Erforderlich falls Geschäftspartner Kunde oder Interessent ist ListOfThirdParties=Liste der Geschäftspartner ShowContact=Zeige Kontaktangaben ContactForOrdersOrShipments=Bestellungs- oder Lieferkontakt ContactForProposals=Offertskontakt NoContactForAnyOrder=Kein Kontakt für Bestellungen NoContactForAnyOrderOrShipments=Dieser Kontakt ist kein Kontakt für eine Bestellung oder Lieferung NoContactForAnyProposal=Kein Kontakt für Offerte NoContactForAnyContract=Kein Kontakt für Verträge NoContactForAnyInvoice=Dieser Kontakt ist kein Kontakt für jegliche Rechnung VATIntraCheckableOnEUSite=Überprüfen Sie Intrakommunale MwSt-Website der Europäischen Kommission VATIntraManualCheck=Sie können die Überprüfung auch manuell durchführen <a href="%s" target=Sie können auch manuell die eruopäische Website <a href="%s" target="_blank">%s</a> befragen OthersNotLinkedToThirdParty=Andere, nicht mit einem Geschäftspartner verknüpfte Projekte TE_GROUP=Grossunternehmen ContactNotLinkedToCompany=Kontakt keinem Geschäftspartner zugeordnet DolibarrLogin=Dolibarr Benutzername ConfirmDeleteFile=Sind Sie sicher dass Sie diese Datei löschen möchten? AllocateCommercial=Vertriebsmitarbeiter zuweisen Organization=Organisation FiscalMonthStart=Ab Monat des Geschäftsjahres YouMustAssignUserMailFirst=Um E-Mail Benachrichtigungen für diesen Benutzer hinzuzufügen müssen Sie zuerst eine Emailadresse beim Benutzer definieren. YouMustCreateContactFirst=Sie müssen erst E-Mail-Kontakte beim Geschäftspartner anlegen, um E-Mail-Benachrichtigungen hinzufügen zu können. ThirdPartiesArea=Geschäftspartner- und Kontaktbereich LastModifiedThirdParties=Letzte %s bearbeitete Geschäftspartner InActivity=Offen OutstandingBillReached=Kreditlimit erreicht MergeOriginThirdparty=Geschäftspartner duplizieren (Geschäftspartner, den Sie löschen möchten) MergeThirdparties=Zusammenführen von Geschäftspartnern SaleRepresentativeLogin=Login des Verkaufsmitarbeiters