Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
btm2000.apps-dev.fr /
langs /
pt_MZ /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
14.3
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
admin.lang
136.92
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
agenda.lang
7.35
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
assets.lang
271
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
banks.lang
216
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bills.lang
23.5
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
blockedlog.lang
3.75
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
boxes.lang
5.84
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cashdesk.lang
4.27
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
categories.lang
4.63
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
commercial.lang
2.52
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
companies.lang
12.55
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
compta.lang
10.23
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
contracts.lang
198
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cron.lang
4.46
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
deliveries.lang
970
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
dict.lang
3.22
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
donations.lang
1.04
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ecm.lang
2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
errors.lang
19.01
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
eventorganization.lang
434
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
exports.lang
811
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
help.lang
570
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
holiday.lang
166
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
hrm.lang
388
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
interventions.lang
3.46
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
languages.lang
80
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ldap.lang
909
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
link.lang
472
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
loan.lang
860
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mailmanspip.lang
1.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mails.lang
154
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
main.lang
22.05
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
margins.lang
2.11
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
members.lang
245
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
modulebuilder.lang
4.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mrp.lang
187
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
multicurrency.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
oauth.lang
1.04
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
opensurvey.lang
2.99
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
orders.lang
929
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
other.lang
155
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
partnership.lang
119
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paybox.lang
1.6
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paypal.lang
1.87
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
productbatch.lang
1.74
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
products.lang
91
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
projects.lang
374
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
propal.lang
355
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receptions.lang
185
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
recruitment.lang
104
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
resource.lang
867
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
salaries.lang
920
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sendings.lang
186
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sms.lang
104
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stocks.lang
395
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stripe.lang
183
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
supplier_proposal.lang
345
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
suppliers.lang
195
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ticket.lang
207
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
trips.lang
153
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
users.lang
176
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
website.lang
7.3
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
withdrawals.lang
173
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
workflow.lang
2.05
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
zapier.lang
267
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Estatísticas sobre os principais objetos de negócios no banco de dados BoxLoginInformation=Informações de Login BoxLastRssInfos=Informação de RSS BoxLastProducts=Últimos %s Produtos/Serviços BoxProductsAlertStock=Alertas de estoque para produtos BoxLastProductsInContract=Últimos %s produtos/serviços contratados BoxLastSupplierBills=Últimas faturas de fornecedores BoxLastCustomerBills=Faturas mais recentes do cliente BoxOldestUnpaidSupplierBills=Faturas mais antigas de fornecedores não pagas BoxLastProposals=Últimas propostas comerciais BoxLastProspects=Últimos prospectos de cliente modificados BoxLastCustomerOrders=Últimas encomendas BoxLastContacts=Últimos contatos/endereços BoxLastModifiedMembers=Últimos membros modificados BoxLastMembersSubscriptions=Últimas inscrições de membros BoxCurrentAccounts=Saldo das contas ativas BoxTitleMemberNextBirthdays=Aniversários deste mês (membros) BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Assinaturas de membros por ano BoxTitleLastRssInfos=Últimas %s novidades de %s BoxTitleLastProducts=Produtos/Serviços: %s modificado BoxTitleProductsAlertStock=Produtos: alerta de estoque BoxTitleLastSuppliers=Últimos %s fornecedores registrados BoxTitleLastModifiedSuppliers=Fornecedores: último %s modificado BoxTitleLastModifiedCustomers=Clientes: último %s modificado BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últimos %s clientes ou prospectos de cliente BoxTitleLastCustomerBills=Últimas %s faturas de cliente modificadas mais recentes BoxTitleLastSupplierBills=Últimas %s faturas de fornecedor modificadas mais recentes BoxTitleLastModifiedProspects=Perspectivas: último %s modificado BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Faturas do cliente: o mais antigo %s não pago BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Faturas de fornecedores: %smais antigas não pagas BoxTitleCurrentAccounts=Contas abertas: saldos BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Pedidos de fornecedores aguardando recepção BoxTitleLastModifiedContacts=Contatos/Endereços: último %s modificado BoxMyLastBookmarks=Marcadores: mais recente %s BoxOldestExpiredServices=Mais antigos serviços ativos expirados BoxLastExpiredServices=Ultimo %s dos contatos com serviço vencido ativo BoxTitleLastContracts=Contratos %s mais recentes que foram modificados BoxTitleLastModifiedDonations=Doações mais recentes %s que foram modificadas BoxTitleLastModifiedExpenses=Relatórios de despesas %s mais recentes que foram modificados BoxTitleLatestModifiedBoms=Últimos BOMs %s que foram modificados BoxTitleLatestModifiedMos=Pedidos de fabricação %s mais recentes que foram modificados BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clientes com máximo pendente excedido BoxGlobalActivity=Atividade global (faturas, propostas, pedidos) BoxScheduledJobs=Tarefas agendadas BoxTitleFunnelOfProspection=Funil de lead FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Falha ao atualizar o fluxo de RSS. Data de atualização mais recente com êxito: %s LastRefreshDate=Ultima data atualizacao NoRecordedBookmarks=Nenhum marcador definido. NoRecordedContacts=Nenhum contato registrado NoActionsToDo=Nenhuma ação para fazer NoRecordedProposals=Nenhum possível cliente registrado NoRecordedInvoices=Nenhuma nota fiscal registrada NoUnpaidCustomerBills=Não há notas fiscais de clientes não pagas NoUnpaidSupplierBills=Nenhuma fatura de fornecedor não paga NoRecordedProducts=Nenhum registro de produtos/serviços NoRecordedProspects=Nenhum registro de possíveis clientes NoContractedProducts=Nenhum produtos/serviços contratados NoRecordedContracts=Nenhum registro de contratos NoRecordedInterventions=Nenhum registro de intervenções BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Últimos pedidos (com uma recepção pendente) BoxCustomersInvoicesPerMonth=Faturas do cliente por mês BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Faturas de fornecedores por mês BoxCustomersOrdersPerMonth=Pedidos de vendas por mês BoxSuppliersOrdersPerMonth=Ordens do fornecedor por mês NoTooLowStockProducts=Nenhum produto está sob o limite de estoque baixo BoxProductDistribution=Distribuição de Produtos / Serviços ForObject=Em %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Faturas de Fornecedores: últimos%s modificadas BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Ordens do Vendedor: último %s modificado BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Faturas do cliente: último %s modificado BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Pedidos de Vendas: último %s modificado BoxTitleLastModifiedPropals=Últimas %s propostas modificadas BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Últimos cargos modificados %s BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Aplicativos de trabalho modificados %s mais recentes ForCustomersInvoices=Faturas de clientes ForCustomersOrders=Pedidos de clientes LastXMonthRolling=Ultima %s mensal ChooseBoxToAdd=Adicionar widget para sua area de notificacoes BoxAdded=A ferramenta foi adicionada no seu painel BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Aniversários deste mês (usuários) BoxLastManualEntries=Registro mais recente na contabilidade inserido manualmente ou sem documento de origem BoxTitleLastManualEntries=%s último registro inserido manualmente ou sem documento de origem NoRecordedManualEntries=Nenhuma entrada manual registrada na contabilidade BoxSuspenseAccount=Operação de contabilidade com conta suspensa BoxTitleSuspenseAccount=Número de linhas não alocadas NumberOfLinesInSuspenseAccount=Número de linha na conta suspensa SuspenseAccountNotDefined=A conta suspensa não está definida BoxLastCustomerShipments=Últimos envios de clientes BoxTitleLastCustomerShipments=%s remessas de clientes mais recentes NoRecordedShipments=Nenhuma remessa de cliente registrada BoxCustomersOutstandingBillReached=Clientes com limite pendente atingido UsersHome=Usuários e grupos domésticos MembersHome=Sócio da casa ThirdpartiesHome=Terceiros domésticos TicketsHome=Início Tickets AccountancyHome=Início contabilidade ValidatedProjects=Projetos validados