Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
btm2000.apps-dev.fr /
langs /
et_EE /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
35.02
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
admin.lang
176.01
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
agenda.lang
8.97
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
assets.lang
1.9
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
banks.lang
9.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bills.lang
35.39
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
blockedlog.lang
5.21
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bookmarks.lang
1.01
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
boxes.lang
7.09
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cashdesk.lang
6.69
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
categories.lang
5.21
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
commercial.lang
3.97
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
companies.lang
18.8
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
compta.lang
18.47
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
contracts.lang
5.26
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cron.lang
5.67
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
datapolicy.lang
4.36
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
deliveries.lang
1.45
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
dict.lang
8.26
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
donations.lang
1.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ecm.lang
2.83
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
errors.lang
35.09
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
eventorganization.lang
9.9
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
exports.lang
10.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
help.lang
1.13
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
holiday.lang
7.16
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
hrm.lang
3.35
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
install.lang
18.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
interventions.lang
3.96
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
intracommreport.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
knowledgemanagement.lang
1.9
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
languages.lang
3.59
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ldap.lang
1.97
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
link.lang
492
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
loan.lang
1.29
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mailmanspip.lang
1.53
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mails.lang
10.84
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
main.lang
40.17
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
margins.lang
3.04
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
members.lang
14.34
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
modulebuilder.lang
15.35
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mrp.lang
5.8
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
multicurrency.lang
1.65
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
oauth.lang
2.17
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
opensurvey.lang
3.47
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
orders.lang
9.94
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
other.lang
17.75
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
partnership.lang
3.58
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paybox.lang
1.91
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paypal.lang
2.28
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
printing.lang
2.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
productbatch.lang
2.17
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
products.lang
20.81
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
projects.lang
16.57
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
propal.lang
4.95
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receiptprinter.lang
3.18
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receptions.lang
2.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
recruitment.lang
3.07
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
resource.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
salaries.lang
1.52
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sendings.lang
3.72
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sms.lang
1.63
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stocks.lang
19.06
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stripe.lang
4.85
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
supplier_proposal.lang
3.03
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
suppliers.lang
2.72
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ticket.lang
20.23
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
trips.lang
6.92
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
users.lang
6.98
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
website.lang
14.79
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
withdrawals.lang
9.84
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
workflow.lang
4.28
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
zapier.lang
1.19
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies ErrorCompanyNameAlreadyExists=Ettevõte nimega %s on juba olemas. Vali mõni muu. ErrorSetACountryFirst=Esmalt vali riik SelectThirdParty=Vali kolmas isik ConfirmDeleteCompany=Oled sa kindel, et soovid kustutada selle ettevõtte ja kõik seotud andmed? DeleteContact=Kustuta kontakt/aadress ConfirmDeleteContact=Oled sa kindel, et soovid kustutada selle kontakti ja kõik seotud andmed? MenuNewThirdParty=Uus kolmas isik MenuNewCustomer=Uus klient MenuNewProspect=Uus huviline MenuNewSupplier=Uus tarnija MenuNewPrivateIndividual=Uus eraisik NewCompany=Uus ettevõte (huviline, klient, müüja) NewThirdParty=Uus kolmas isik (huviline, klient, müüja) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Loo kolmas isik (tarnija) CreateThirdPartyOnly=Uus kolmas isik CreateThirdPartyAndContact=Loo kolmas isik + alamkontakt ProspectionArea=Huviliste ala IdThirdParty=Kolmanda isiku ID IdCompany=Ettevõtte ID IdContact=Kontakti ID ThirdPartyAddress=Kolmanda isiku aadress ThirdPartyContacts=Kolmanda isiku kontaktid ThirdPartyContact=Kolmanda isiku kontakt/aadress Company=Ettevõte CompanyName=Ettevõtte nimi AliasNames=Hüüdnimi (ärinimi, kaubamärk, ...) AliasNameShort=Varjunimi Companies=Ettevõtted CountryIsInEEC=Riik asub Euroopa Liidus PriceFormatInCurrentLanguage=Hinna kuvamise vorming praeguse keele ja valuuta jaoks ThirdPartyName=Kolmanda isiku nimi ThirdPartyEmail=Kolmanda isiku e-post ThirdParty=Kolmas isik ThirdParties=Kolmandad osapooled ThirdPartyProspects=Huvilised ThirdPartyProspectsStats=Huvilised ThirdPartyCustomers=Kliendid ThirdPartyCustomersStats=Kliendid ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klient koos %s või %s ThirdPartySuppliers=Tarnijad ThirdPartyType=Kolmanda isiku tüüp Individual=Eraisik ToCreateContactWithSameName=Loob automaatselt kontakti / aadressi, millel on sama teave kui kolmanda isiku all. Enamikul juhtudel, isegi kui teie kolmas isik on füüsiline isik, piisab ainult kolmanda isiku loomisest. ParentCompany=Emaettevõte Subsidiaries=Tütarettevõtted ReportByMonth=Aruanne kuu alusel ReportByCustomers=Aruanne kliendi alusel ReportByThirdparties=Aruanne kolmanda isiku alusel ReportByQuarter=Aruanne määra alusel CivilityCode=Sisekorraeeskiri RegisteredOffice=Peakontor Lastname=Perekonnanimi Firstname=Eesnimi RefEmployee=Töötaja viide NationalRegistrationNumber=Isikukood PostOrFunction=Ametikoht UserTitle=Tiitel NatureOfThirdParty=Kolmanda isiku laad NatureOfContact=Kontakti iseloom Address=Aadress State=Osariik/provints StateId=Riigi ID StateCode=Riigi/maakonna kood StateShort=Riik Region=Piirkond Region-State=Regioon - Osariik Country=Riik CountryCode=Riigi kood CountryId=Riigi ID Phone=Telefon PhoneShort=Telefon Skype=Skype Call=Helista Chat=Vestle PhonePro=Äri telefon PhonePerso=Isiklik telefon PhoneMobile=Mobiiltelefon No_Email=Keela masspostitamine Fax=Faks Zip=Postiindeks Town=Linn Web=Veeb Poste= Ametikoht DefaultLang=Vaikekeel VATIsUsed=Kasutusel on müügimaks VATIsUsedWhenSelling=See määrab, kas antud kolmas isik lisab oma klientide jaoks müügiarvetele käibemaksu juurde või mitte VATIsNotUsed=Käibemaksu ei kasutata VATReverseCharge=VAT reverse-charge VATReverseChargeByDefault=VAT reverse-charge by default VATReverseChargeByDefaultDesc=On supplier invoice, VAT reverse-charge is used by default CopyAddressFromSoc=Too aadressi koopia üle kolmanda isiku detailidest ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Viitavad objektid ei ole võimalikud, kuna kolmas isik ei ole klient ega tarnija ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Allahindlused ei ole võimalikud, kuna kolmas isik ei ole klient ega tarnija PaymentBankAccount=Makse pangakonto OverAllProposals=Pakkumised OverAllOrders=Tellimused OverAllInvoices=Arved OverAllSupplierProposals=Hinnapäringud ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Kasuta teist maksu LocalTax1IsUsedES= RE on kasutuses LocalTax1IsNotUsedES= RE pole kasutuses LocalTax2IsUsed=Kasuta kolmandat maksu LocalTax2IsUsedES= IRPF on kasutuses LocalTax2IsNotUsedES= IRPF pole kasutuses WrongCustomerCode=Vigane kliendi kood WrongSupplierCode=Tarnija kood on vale CustomerCodeModel=Kliendi koodi mudel SupplierCodeModel=Tarnija koodimudel Gencod=Vöötkood GencodBuyPrice=Hinnaviite triipkood ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Reg nr 1 ProfId2Short=Reg nr 2 ProfId3Short=Reg nr 3 ProfId4Short=Reg nr 4 ProfId5Short=Reg nr 5 ProfId6Short=Reg nr 6 ProfId1=Registrikood ProfId2=Registrikood 2 ProfId3=Registrikood 3 ProfId4=Registrikood 4 ProfId5=Registrikood 5 ProfId6=Registrikood 6 ProfId1AR=Reg nr 1 (CUIT/CUIL) ProfId2AR=Reg nr 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=EORI number ProfId6AT=- ProfId1AU=Reg nr 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- ProfId1BE=Reg kood (Äriregistri registrikood) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- ProfId5BE=EORI number ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=UID number ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record) ProfId5CH=EORI number ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- ProfId1CM=Reg. ID 1 (Äriregister) ProfId2CM=Reg. ID 2 (Maksukohuslase nr) ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of Creation decree) ProfId4CM=Id. prof. 4 (No. of Deposit certificate) ProfId5CM=Reg. ID 5 (Muu) ProfId6CM=- ProfId1ShortCM=Äriregister ProfId2ShortCM=Maksukohuslase nr. ProfId3ShortCM=No. of Creation decree ProfId4ShortCM=No. of Deposit certificate ProfId5ShortCM=Teised ProfId6ShortCM=- ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=EORI number ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) ProfId5ES=Reg. ID 5 (EORI number) ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof Id 1 (sireen) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, vana APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) ProfId5FR=Reg. ID 5 (EORI number) ProfId6FR=- ProfId1ShortFR=SIREN ProfId2ShortFR=SIRET ProfId3ShortFR=NAF ProfId4ShortFR=RCS ProfId5ShortFR=EORI ProfId6ShortFR=- ProfId1GB=Registrinumber ProfId2GB=- ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId6IN=- ProfId1IT=- ProfId2IT=- ProfId3IT=- ProfId4IT=- ProfId5IT=EORI number ProfId6IT=- ProfId1LU=Reg. ID 1 (Luksemburgi äriregister) ProfId2LU=Reg. ID 2 (Tegevusluba) ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=EORI number ProfId6LU=- ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) ProfId5MA=Reg. ID 5 (I.C.E. importijanumber) ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=- ProfId5NL=EORI number ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (sotsiaalkindlustus number) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial rekordarv) ProfId4PT=Prof Id 4 (Konservatooriumis) ProfId5PT=Reg. ID 5 (EORI number) ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Reg. ID (FEIN) ProfId2US=- ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- ProfId1RO=Reg. ID 1 (CUI) ProfId2RO=Reg. ID 2 (Nr. Înmatriculare) ProfId3RO=Reg. ID 3 (CAEN) ProfId4RO=Reg. ID 5 (EUID) ProfId5RO=Reg. ID 5 (EORI number) ProfId6RO=- ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1UA=Reg. ID 1 (EDRPOU) ProfId2UA=Reg. ID 2 (DRFO) ProfId3UA=Reg. ID 3 (INN) ProfId4UA=Reg. ID 4 (Sertifikaat) ProfId5UA=Reg. ID 5 (RNOKPP) ProfId6UA=Reg. ID 6 (TRDPAU) ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS VATIntra=KMKR number VATIntraShort=KMKR number VATIntraSyntaxIsValid=Süntaks on kehtiv VATReturn=KM tagastus ProspectCustomer=Huviline/klient Prospect=Huviline CustomerCard=Kliendikaart Customer=Klient CustomerRelativeDiscount=Protsentuaalne kliendi allahindlus SupplierRelativeDiscount=Tarnija suhteline allahindlus CustomerRelativeDiscountShort=Protsentuaalne allahindlus CustomerAbsoluteDiscountShort=Summaline allahindlus CompanyHasRelativeDiscount=Sellel kliendil on vaikimisi allahindlus <b>%s%%</b> CompanyHasNoRelativeDiscount=Sellel kliendil pole vaikimisi allahindlust HasRelativeDiscountFromSupplier=Sinul on selle tarnijaga vaikimisi allahindlus <b>%s%%</b> HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Selle tarnija juures suhtelist allahindlust ei ole CompanyHasAbsoluteDiscount=Kliendil on realiseerimata allahindlusi (kreeditarveid või tagatisraha) <b>%s %s</b> väärtuses CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Kliendil on realiseerimata allahindlusi (kaubanduslik, tagatisraha) <b>%s</b>%s väärtuses CompanyHasCreditNote=Kliendil on kreeditarveid <b>%s %s</b> väärtuses HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Sellelt tarnijalt ei ole allahindlusi/krediiti saadaval HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Sul on sellelt tarnijalt saadaval realiseerimata allahindlusi (kreeditarveid või tagatisraha) <b>%s</b>%s väärtuses HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Sul on sellelt tarnijalt saadaval realiseerimata allahindlusi (kreeditarveid või tagatisraha) <b>%s</b>%s väärtuses HasCreditNoteFromSupplier=Sul on sellelt tarnijalt saadaval krediiditeatisi <b>%s</b>%s väärtuses CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Kliendil pole allahindluse krediiti CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Kokku kõik allahindlused klientidele (antud kõikide kasutajate poolt) CustomerAbsoluteDiscountMy=Kokku kõik allahindlused klientidele (antud sinu poolt) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Kokku kõik allahindlused tarnijatele (sisestatud kõikide kasutajate poolt) SupplierAbsoluteDiscountMy=Kokku kõik allahindlused tarnijatele (sisestatud sinu poolt) DiscountNone=Pole Vendor=Tarnija Supplier=Tarnija AddContact=Uus kontakt AddContactAddress=Uus kontakt/aadress EditContact=Muuda kontakti EditContactAddress=Muuda kontakti/aadressi Contact=Kontakt/Aadress Contacts=Kontaktid/aadressid ContactId=Kontakti ID ContactsAddresses=Kontaktid/aadressid FromContactName=Nimi: NoContactDefinedForThirdParty=Antud kolmanda isikuga pole ühtki kontakti seotud NoContactDefined=Kontakti pole määratud DefaultContact=Vaikimisi kontakt/aadress ContactByDefaultFor=Vaikekontakti / aadress AddThirdParty=Uus kolmas isik DeleteACompany=Kustuta ettevõte PersonalInformations=Isikuandmed AccountancyCode=Accounting account CustomerCode=Kliendi kood SupplierCode=Tarnija kood CustomerCodeShort=Kliendi kood SupplierCodeShort=Tarnija kood CustomerCodeDesc=Kliendi kood, unikaalne igal kliendil SupplierCodeDesc=Tarnija kood, unikaalne igal kliendil RequiredIfCustomer=Nõutud juhul kui kolmas isik on klient või huviline RequiredIfSupplier=Nõutud juhul kui kolmas isik on tarnija ValidityControledByModule=Valiidsus kontrollitud mooduli poolt ThisIsModuleRules=Selle mooduli reeglid ProspectToContact=Huviline, kellega ühendust võtta CompanyDeleted=Ettevõte "%s" on andmebaasist kustutatud. ListOfContacts=Kontaktide/aadresside nimekiri ListOfContactsAddresses=Kontaktide/aadresside nimekiri ListOfThirdParties=Kolmandate osapoolte nimekiri ShowCompany=Kolmas isik ShowContact=Kontakt-Aadress ContactsAllShort=Kõik (filtrita) ContactType=Kontakti roll ContactForOrders=Tellimuse kontakt ContactForOrdersOrShipments=Tellimuse või saadetise kontakt ContactForProposals=Pakkumise kontakt ContactForContracts=Lepingu kontakt ContactForInvoices=Arve kontakt NoContactForAnyOrder=See kontakt ei ole ühegi tellimusega seotud NoContactForAnyOrderOrShipments=See kontakt ei ole mitte ühegi tellimuse või saadetise kontaktiks NoContactForAnyProposal=See kontakt ei ole ühegi pakkumisega seotud NoContactForAnyContract=See kontakt ei ole ühegi lepinguga seotud NoContactForAnyInvoice=See kontakt ei ole ühegi arvega seotud NewContact=Uus kontaktisik NewContactAddress=Uus kontakt/aadress MyContacts=Minu kontaktid Capital=Kapital CapitalOf=%s kapital EditCompany=Muuda ettevõtet ThisUserIsNot=See kasutaja ei ole huviline, klient ega tarnija VATIntraCheck=Kontrolli VATIntraCheckDesc=Käibemaksukohuslase numbri ID peab algama riigi prefiksiga. Link <b>%s</b> kasutab Euroopa VAT-kontrolli teenust (VIES), mis vajab Dolibarri serverist väljuvat netiühendust. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrolli Euroopa Liidu sisest KMKR numbrit Euroopa Komisjoni veebis VATIntraManualCheck=Samuti saad kontrollida käsitsi Euroopa Komisjoni veebist <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrollida pole võimalik. Kontrolli, et liikmesriik (%s) võimaldab teenust kasutada. NorProspectNorCustomer=Ei ole huviline ega klient JuridicalStatus=Ettevõtte tüüp Workforce=Tööjõud Staff=Töötajad ProspectLevelShort=Potentsiaalne ProspectLevel=Huvilise potentsiaal ContactPrivate=Era- ContactPublic=Jagatud ContactVisibility=Nähtavus ContactOthers=Muu OthersNotLinkedToThirdParty=Teised kes ei ole kolmanda isikuga seotud ProspectStatus=Huvilise staatus PL_NONE=Mitte ükski PL_UNKNOWN=Teadmata PL_LOW=Madal PL_MEDIUM=Keskmine PL_HIGH=Kõrge TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Idufirma TE_GROUP=Suurettevõte TE_MEDIUM=Keskmise suurusega ettevõte TE_ADMIN=Valitsusasutus TE_SMALL=Väikeettevõte TE_RETAIL=Jaemüüja TE_WHOLE=Hulgimüüja TE_PRIVATE=Eraisik TE_OTHER=Muu StatusProspect-1=Ära kontakteeru StatusProspect0=Pole kunagi kontakteerutud StatusProspect1=Tuleb ühendust võtta StatusProspect2=Kontakteerumine teoksil StatusProspect3=Kontakteerumine lõpetatud ChangeDoNotContact=Muuda staatuseks 'Ära kontakteeru' ChangeNeverContacted=Muuda staatuseks 'Pole kunagi kontakteerutud' ChangeToContact=Muuda staatuseks 'Tuleb ühendust võtta' ChangeContactInProcess=Muuda staatuseks 'Kontakteerumine teoksil' ChangeContactDone=Muuda staatuseks 'Kontakteerumine teostatud' ProspectsByStatus=Huvilised staatuse järgi NoParentCompany=Mitte ükski ExportCardToFormat=Ekspordi kaart formaati ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ole seotud ühegi kolmanda isikuga DolibarrLogin=Dolibarri kasutaja NoDolibarrAccess=Dolibarri ligipääs puudub ExportDataset_company_1=Kolmandad osapooled (ettevõtted/sihtasutused/füüsilised isikud) ja nende omadused ExportDataset_company_2=Kontaktid ja nende omadused ImportDataset_company_1=Kolmandad osapooled ja nende omadused ImportDataset_company_2=Kolmandate osapoolte lisa kontaktid/aadressid ja atribuudid ImportDataset_company_3=Kolmandate osapoolte panga kontod ImportDataset_company_4=Kolmandate osapoolte müügiesindajad (omista ettevõtetele müügiesindajad/kasutajad) PriceLevel=Hinnatase PriceLevelLabels=Hinnataseme sildid DeliveryAddress=Tarneaadress AddAddress=Lisa aadress SupplierCategory=Tarnija kategooria JuridicalStatus200=Sõltumatu DeleteFile=Kustuta fail ConfirmDeleteFile=Kas tahad kindlasti kustutada faili <b>%s</b>?\n AllocateCommercial=Seotud müügiesindajaga Organization=Organisatsioon FiscalYearInformation=Eelarveaasta FiscalMonthStart=Majandusaasta esimene kuu SocialNetworksInformation=Sotsiaalvõrgud SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL SocialNetworksGithubURL=Github URL YouMustAssignUserMailFirst=Enne e-kirja teavituse lisamist pead sellele kasutajale lisama e-posti aadressi YouMustCreateContactFirst=Enne e-posti teavituste lisamist pead määrama kolmanda isiku jaoks kehtiva e-postiga kontaktid ListSuppliersShort=Tarnijate nimekiri ListProspectsShort=Huviliste nimekiri ListCustomersShort=Klientide nimekiri ThirdPartiesArea=Kolmandad isikud/Kontaktid LastModifiedThirdParties=Viimati muudetud %s kolmandad isikud UniqueThirdParties=Kolmandaid isikuid kokku InActivity=Ava ActivityCeased=Suletud ThirdPartyIsClosed=Kolmas isiku on suletud ProductsIntoElements=%s'ga seotud toodete/teenuste nimestik CurrentOutstandingBill=Hetkel maksmata summa OutstandingBill=Suurim võimalik maksmata arve OutstandingBillReached=Jõudis maksmata summa maksimumini OrderMinAmount=Minimaalne tellimuse summa MonkeyNumRefModelDesc=Kliendikoodi jaoks väljasta arv vormingus %syymm-nnnn ja tarnija koodi jaoks vormingus %syymm-nnnn, kus yy on aasta, mm on kuu ja nnnn on katkestuseta jada, mille väärtus pole kunagi 0. LeopardNumRefModelDesc=Kood on vaba, seda saab igal ajal muuta. ManagingDirectors=Haldaja(te) nimi (CEO, direktor, president...) MergeOriginThirdparty=Dubleeriv kolmas isik (kolmas isik, keda tahad kustutada) MergeThirdparties=Kolmandate osapoolte ühendamine ConfirmMergeThirdparties=Kas tahad kindlasti ühendada valitud kolmanda isiku praeguse isikuga? Kõik seotud objektid (arved, tellimused, ...) tuuakse üle praeguse isiku alla, misjärel valitud kolmas isik kustutatakse. ThirdpartiesMergeSuccess=Kolmandate isikute andmed on ühendatud SaleRepresentativeLogin=Müügiesindaja sisselogimine SaleRepresentativeFirstname=Müügiesindaja eesnimi SaleRepresentativeLastname=Müügiesindaja perekonnanimi ErrorThirdpartiesMerge=Kolmanda isiku kustutamisel tekkis viga. Palun kontrolli logi. Muudatused on tühistatud. NewCustomerSupplierCodeProposed=Kliendi- või tarnijakood on juba kasutusel. Soovitati uus kood KeepEmptyIfGenericAddress=Kui see on üldine aadress, siis jäta see andmeväli tühjaks #Imports PaymentTypeCustomer=Makse tüüp - klient PaymentTermsCustomer=Maksetingimused - klient PaymentTypeSupplier=Maksetüüp - Tarnija PaymentTermsSupplier=Maksetingimus - Tarnija PaymentTypeBoth=Maksetüüp - Klient ja tarnija MulticurrencyUsed=Kasuta mitut valuutat MulticurrencyCurrency=Valuuta InEEC=Euroopa (EL) RestOfEurope=Ülejaanud Euroopa (EL) OutOfEurope=Väljaspool Euroopat (EL) CurrentOutstandingBillLate=Hetkel tähtajaks maksmata summa BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Ole ettevaatlik. Sõltuvalt sinu toote hinna seadetest, pead enne toote lisamist POS'i muutma kolmandat isikut. EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=e-post on juba olemas, palun kirjuta oma ettevõtte nimi uuesti TwoRecordsOfCompanyName=selle ettevõtte jaoks on juba olemas rohkem kui üks kirje, palun võtke meiega ühendust, et partnerluse taotlus lõpuni täita CompanySection=Ettevõtte jaotis ShowSocialNetworks=Näita sotsiaalvõrke HideSocialNetworks=Peida sotsiaalvõrgud ExternalSystemID=External system ID IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID of the payment mode into an external system (like Stripe, Paypal, ...)