Linux vps-61133.fhnet.fr 4.9.0-19-amd64 #1 SMP Debian 4.9.320-2 (2022-06-30) x86_64
Apache/2.4.25 (Debian)
Server IP : 93.113.207.21 & Your IP : 216.73.216.41
Domains :
Cant Read [ /etc/named.conf ]
User : www-data
Terminal
Auto Root
Create File
Create Folder
Localroot Suggester
Backdoor Destroyer
Readme
/
var /
www /
html /
btm2000.apps-dev.fr /
langs /
da_DK /
Delete
Unzip
Name
Size
Permission
Date
Action
accountancy.lang
34.98
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
admin.lang
182.76
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
agenda.lang
8.95
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
assets.lang
1.88
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
banks.lang
9.53
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bills.lang
36.88
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
blockedlog.lang
5.62
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
bookmarks.lang
1.04
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
boxes.lang
7.24
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cashdesk.lang
6.73
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
categories.lang
5.33
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
commercial.lang
4.07
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
companies.lang
18.7
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
compta.lang
18.91
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
contracts.lang
5.24
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
cron.lang
5.72
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
datapolicy.lang
4.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
deliveries.lang
1.37
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
dict.lang
8.24
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
donations.lang
1.46
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ecm.lang
3.3
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
errors.lang
37.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
eventorganization.lang
10.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
exports.lang
10.98
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
help.lang
1.23
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
holiday.lang
7.47
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
hrm.lang
3.64
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
install.lang
18.79
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
interventions.lang
4.14
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
intracommreport.lang
1.38
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
knowledgemanagement.lang
1.89
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
languages.lang
3.6
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ldap.lang
1.94
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
link.lang
517
B
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
loan.lang
1.41
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mailmanspip.lang
1.55
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mails.lang
11.16
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
main.lang
39.83
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
margins.lang
3.2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
members.lang
14.74
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
modulebuilder.lang
16.37
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
mrp.lang
7.08
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
multicurrency.lang
2.42
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
oauth.lang
2.3
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
opensurvey.lang
3.65
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
orders.lang
9.46
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
other.lang
17.96
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
partnership.lang
4.48
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paybox.lang
2
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
paypal.lang
2.27
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
printing.lang
2.53
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
productbatch.lang
2.62
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
products.lang
21.42
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
projects.lang
17.54
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
propal.lang
5.06
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receiptprinter.lang
3.45
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
receptions.lang
3.01
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
recruitment.lang
3.17
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
resource.lang
1.35
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
salaries.lang
1.56
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sendings.lang
3.9
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
sms.lang
1.7
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stocks.lang
19.52
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
stripe.lang
5.7
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
supplier_proposal.lang
3.24
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
suppliers.lang
2.83
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
ticket.lang
20.81
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
trips.lang
7.32
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
users.lang
7.31
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
website.lang
15.7
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
withdrawals.lang
10.43
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
workflow.lang
4.56
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
zapier.lang
1.18
KB
-rw-r--r--
2023-12-15 13:44
Save
Rename
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxDolibarrStateBoard=Statistik over de vigtigste forretningsobjekter i databasen BoxLoginInformation=Login Information BoxLastRssInfos=RSS Information BoxLastProducts=Seneste %s produkter / tjenester BoxProductsAlertStock=Lageradvarsler for varer BoxLastProductsInContract=Seneste %s varer/ydelser med kontrakt BoxLastSupplierBills=Seneste leverandørfakturaer BoxLastCustomerBills=Seneste kundefakturaer BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oldest unpaid customer invoices BoxOldestUnpaidSupplierBills=Ældste ubetalte leverandørfakturaer BoxLastProposals=Seneste tilbud BoxLastProspects=Seneste ændrede potentielle kunder BoxLastCustomers=Latest modified customers BoxLastSuppliers=Latest modified suppliers BoxLastCustomerOrders=Seneste salgsordrer BoxLastActions=Latest actions BoxLastContracts=Latest contracts BoxLastContacts=Latest contacts/addresses BoxLastMembers=Latest members BoxLastModifiedMembers=Senest ændrede medlemmer BoxLastMembersSubscriptions=Seneste medlemsabonnementer BoxFicheInter=Latest interventions BoxCurrentAccounts=Open accounts balance BoxTitleMemberNextBirthdays=Fødselsdage i denne måned (medlemmer) BoxTitleMembersByType=Medlemmer efter type og status BoxTitleMembersByTags=Medlemmer efter tags og status BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Medlemmer Abonnementer efter år BoxTitleLastRssInfos=Latest %s news from %s BoxTitleLastProducts=Produkter / tjenester: sidst %s ændret BoxTitleProductsAlertStock=Produkter: lager advarsel BoxTitleLastSuppliers=Latest %s recorded suppliers BoxTitleLastModifiedSuppliers=Sælgere: sidst %s ændret BoxTitleLastModifiedCustomers=Kunder: sidst %s ændret BoxTitleLastCustomersOrProspects=Seneste kunder eller potentielle kunder %s BoxTitleLastCustomerBills=Nyeste %s modificerede kundefakturaer BoxTitleLastSupplierBills=Nyeste %s modificerede leverandørfakturaer BoxTitleLastModifiedProspects=Udsigter: senest %s ændret BoxTitleLastModifiedMembers=Latest %s members BoxTitleLastFicheInter=Latest %s modified interventions BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Kundefakturaer: ældste %s ubetalte BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Sælgerfakturaer: ældste %s ubetalte BoxTitleCurrentAccounts=Åbne konti: saldi BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Leverandør ordrer afventer modtagelse BoxTitleLastModifiedContacts=Kontakter / Adresser: senest %s ændret BoxMyLastBookmarks=Bogmærker: seneste %s BoxOldestExpiredServices=Ældste aktive udløbne tjenester BoxOldestActions=Ældste begivenheder at lave BoxLastExpiredServices=Latest %s oldest contacts with active expired services BoxTitleLastActionsToDo=Latest %s actions to do BoxTitleOldestActionsToDo=Ældste %s hændelser at gøre, ikke afsluttet BoxTitleFutureActions=De næste %s kommende begivenheder BoxTitleLastContracts=Seneste %s kontrakter, der blev ændret BoxTitleLastModifiedDonations=Seneste %s donationer, som blev ændret BoxTitleLastModifiedExpenses=Seneste %s udgiftsrapporter, der blev ændret BoxTitleLatestModifiedBoms=Seneste %s BOM'er, der blev ændret BoxTitleLatestModifiedMos=Seneste %s Produktionsordrer, der blev ændret BoxTitleLastOutstandingBillReached=Kunder med maksimalt udestående overskredet BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders) BoxGoodCustomers=Good customers BoxTitleGoodCustomers=%s Good customers BoxScheduledJobs=Scheduled jobs BoxTitleFunnelOfProspection=Blytragt FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Kunne ikke opdatere RSS-flux. Seneste succesfulde opdateringsdato: %s LastRefreshDate=Latest refresh date NoRecordedBookmarks=Ingen bogmærker defineret. ClickToAdd=Klik her for at tilføje. NoRecordedCustomers=Ingen registrerede kunder NoRecordedContacts=Ingen registrerede kontakter NoActionsToDo=Ingen handlinger at gøre NoRecordedOrders=Ingen registrerede salgsordrer NoRecordedProposals=Ingen gemte tilbud NoRecordedInvoices=No recorded customer invoices NoUnpaidCustomerBills=No unpaid customer invoices NoUnpaidSupplierBills=Ingen ubetalte leverandørfakturaer NoModifiedSupplierBills=Ingen registrerede leverandørfakturaer NoRecordedProducts=Ingen registrerede varer/ydelser NoRecordedProspects=Ingen registrerede potentielle kunder NoContractedProducts=Ingen varer/ydelser med kontrakt NoRecordedContracts=Ingen registrerede kontrakter NoRecordedInterventions=No recorded interventions BoxLatestSupplierOrders=Nyeste indkøbsordrer BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Nyeste indkøbsordrer (med en verserende modtagelse) NoSupplierOrder=Ingen købsordre BoxCustomersInvoicesPerMonth=Kundefakturaer pr. Måned BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Leverandørfakturaer per måned BoxCustomersOrdersPerMonth=Salgsordrer pr. Måned BoxSuppliersOrdersPerMonth=Levenradør ordrer per måned BoxProposalsPerMonth=Forslag pr. måned NoTooLowStockProducts=Ingen produkter er under den lave lagergrænse BoxProductDistribution=Produkter / Services Distribution ForObject=På %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Leverandørfakturaer: sidste %s modificerede BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Leverandør Ordrer: senest %s ændret BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Kundefakturaer: sidst %s ændret BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Salgsordrer: sidst %s ændret BoxTitleLastModifiedPropals=Seneste %s tilrettede tilbud BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Seneste %s ændrede jobstillinger BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Seneste %s ændrede jobansøgninger ForCustomersInvoices=Kundernes fakturaer ForCustomersOrders=Customers orders ForProposals=Tilbud LastXMonthRolling=Den seneste %s måned rullende ChooseBoxToAdd=Add widget to your dashboard BoxAdded=Box blev tilføjet til dit instrumentbræt BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Fødselsdage i denne måned (brugere) BoxLastManualEntries=Seneste post i regnskab indtastet manuelt eller uden kildedokument BoxTitleLastManualEntries=%s seneste post indtastet manuelt eller uden kildedokument NoRecordedManualEntries=Der er ikke registreret nogen manuelle poster i regnskab BoxSuspenseAccount=Tæl regnskab drift med midlertidig konto BoxTitleSuspenseAccount=Antal ikke-tildelte linjer NumberOfLinesInSuspenseAccount=Antal linie i midlertidig konto SuspenseAccountNotDefined=Midlertidig konto er ikke defineret BoxLastCustomerShipments=Sidste kunde forsendelser BoxTitleLastCustomerShipments=Nyeste %s forsendelser kunde BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests NoRecordedShipments=Ingen registreret kundeforsendelse BoxCustomersOutstandingBillReached=Kunder med en udestående grænse nået # Pages UsersHome=Hjemmebrugere og grupper MembersHome=Hjemmemedlemskab ThirdpartiesHome=Hjemme-tredjeparter productindex=Hjem produkter og tjenester mrpindex=Hjem MRP commercialindex=Kommerciel hjemme projectsindex=Hjemmeprojekter invoiceindex=Hjem fakturaer hrmindex=Hjem fakturaer TicketsHome=Hjem billetter stockindex=Hjem aktier sendingindex=Hjemfragt receptionindex=Hjemmodtagelser activityindex=Hjemmeaktivitet proposalindex=Boligforslag ordersindex=Hjem salgsordrer orderssuppliersindex=Boligkøbsordrer contractindex=Hjem kontrakter interventionindex=Hjemlige indgreb suppliersproposalsindex=Forslag til boligleverandører donationindex=Hjem donationer specialexpensesindex=Udgifter til specialtilbud i hjemmet expensereportindex=Udgiftsrapport for hjemmet mailingindex=Hjemmepost opensurveyindex=Hjem åben undersøgelse AccountancyHome=Hjemregnskab ValidatedProjects=Validerede projekter